< Saame 100 >

1 Ko e Saame ʻoe fakafetaʻi. Mou mavava ʻi he fiefia kia Sihova, ʻae ngaahi fonua kotoa pē.
ഒരു സ്തോത്രസങ്കീർത്തനം. സർവഭൂമിയുമേ, യഹോവയ്ക്ക് ആനന്ദത്തോടെ ആർപ്പിടുക.
2 Tauhi ʻa Sihova ʻi he fiefia: haʻu mo e hiva ki hono ʻao.
ആഹ്ലാദത്തോടെ യഹോവയെ ആരാധിക്കുക; ആനന്ദഗാനങ്ങൾ ആലപിച്ച് തിരുസന്നിധിയിൽ വരിക.
3 Mou ʻilo ko Sihova ko ia pe ko e ʻOtua: ko ia pe naʻa ne ngaohi ʻakitautolu, ka naʻe ʻikai te tau ngaohi ʻakitautolu; ko hono kakai ʻakitautolu, mo e fanga sipi ʻo ʻene ngoue.
യഹോവ ആകുന്നു ദൈവം എന്നറിയുക. അവിടന്നാണ് നമ്മെ നിർമിച്ചത്, നാം അവിടത്തെ വകയും ആകുന്നു; നാം അവിടത്തെ ജനവും അവിടത്തെ മേച്ചിൽപ്പുറങ്ങളിലെ അജഗണവുംതന്നെ.
4 Hū ʻi hono ngaahi matapā mo e fakafetaʻi, pea ki hono ngaahi lotoʻā mo e fakamālō: mou fakafetaʻi kiate ia, pea fakamālō ki hono huafa.
അവിടത്തെ കവാടങ്ങളിൽ സ്തോത്രത്തോടും അവിടത്തെ ആലയാങ്കണത്തിൽ സ്തുതിയോടുംകൂടെ പ്രവേശിക്കുക; അവിടത്തേക്ക് സ്തോത്രമർപ്പിച്ച്, തിരുനാമം വാഴ്ത്തുക.
5 He ʻoku angalelei ʻa Sihova; ʻoku taʻengata ʻene ʻaloʻofa; pea ʻoku tolonga maʻuaipē ʻene moʻoni mei he toʻutangata ki he toʻutangata.
കാരണം യഹോവ നല്ലവൻ ആകുന്നു, അവിടത്തെ അചഞ്ചലസ്നേഹം ശാശ്വതമായിരിക്കുന്നു; അവിടത്തെ വിശ്വസ്തത എല്ലാ തലമുറകളിലും നിലനിൽക്കുന്നു.

< Saame 100 >