< Siope 25 >

1 Pea naʻe toki tali ʻe Pilitati mei Suaa, ʻo ne pehē,
Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:
2 “ʻOku ʻiate ia ʻae pule mo e manavahēʻia, ʻoku ne fakamelino ʻi hono ngaahi potu māʻolunga.
“Gospodstvo i strah u njegovoj su ruci i on stvara mir u svojim visinama.
3 He ʻoku faʻa lauʻi ʻa ʻene ngaahi matatau? Pea ko hai ia ʻoku ʻikai hopo ki ai ʻa ʻene maama?
Zar se njemu čete izbrojiti mogu i svjetlo njegovo nad kim ne izlazi?
4 Pea ka kuo pehē, ʻe faʻa fakatonuhia fēfē ʻae tangata mo e ʻOtua? Pea ʻe maʻa fēfē ʻaia kuo fanauʻi ʻe he fefine?
Pa kako da čovjek prav bude pred Bogom i od žene rođen kako da čist bude?
5 Vakai pē ki he māhina, pea ʻoku ʻikai huhulu ia; ʻio, ko e ngaahi fetuʻu ʻoku ʻikai maʻa ʻi hono ʻao.
Eto, i mjesec pred njime sjaj svoj gubi, njegovim očima zvijezde nisu čiste.
6 Ka ʻe huanoa ʻae tangata ʻaia ko e kelemutu? Mo e foha ʻoe tangata, ʻaia ko e kelemutu?”
Što reći onda o čovjeku, tom crvu, o sinu čovjekovu, crviću jadnom?

< Siope 25 >