< కీర్తనల~ గ్రంథము 26 >
1 ౧ దావీదు కీర్తన. యెహోవా, నేను నిజాయితీగా నడుచుకున్నాను. నాకు న్యాయం తీర్చు. ఊగిసలాడకుండా యెహోవాలో నా నమ్మకం ఉంచాను.
Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
2 ౨ యెహోవా, నన్ను పరిశీలించు. నన్ను పరీక్షించు. నా అంతరంగంలో, నా హృదయంలో ఉన్న స్వచ్ఛతను పరీక్షించు.
Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
3 ౩ నీ నిబంధన నమ్మకత్వం నా కళ్ళెదుట ఉంది. నీ సత్యంలో నేను నడుచుకుంటున్నాను.
Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
4 ౪ మోసగాళ్లతో నేను సాంగత్యం చెయ్యను. నిజాయితీ లేని వాళ్ళతో నేను కలిసి ఉండను.
Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
5 ౫ దుష్టుల గుంపు నాకు అసహ్యం, దుర్మార్గులతో నేను సహవాసం చెయ్యను.
Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
6 ౬ నేను నిర్దోషిగా నా చేతులు కడుక్కుంటాను. యెహోవా, నేను నీ బలిపీఠం వైపు తిరుగుతాను.
Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
7 ౭ అక్కడ కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లిస్తాను. నీ ఆశ్చర్యకార్యాలు వివరిస్తాను.
Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
8 ౮ నీ మహిమ నిలిచే స్థలం, యెహోవా, నువ్వు నివాసం ఉంటున్న నీ ఇల్లు నాకెంతో ఇష్టం.
DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
9 ౯ పాపులతో పాటు నా ప్రాణం, క్రూరులతో పాటు నా జీవం ఊడ్చి వేయకు.
Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
10 ౧౦ వాళ్ళ చేతుల్లో ఒక కుట్ర ఉంది. వాళ్ళ కుడిచెయ్యి లంచాలతో నిండి ఉంది.
În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
11 ౧౧ కాని నా వరకైతే నేను నిజాయితీగా నడుచుకుంటాను. నన్ను విమోచించి నన్ను కరుణించు.
Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
12 ౧౨ చదునైన చోట నా పాదం నిలిపాను. సభలలో నేను యెహోవాను స్తుతిస్తాను.
Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.