Preface
Bibles
+
TEL
CUS
X
<
h5680
>
X
<
^
>
<
>
<
కీర్తనల~ గ్రంథము
129
>
1
౧
యాత్రల కీర్తన ఇశ్రాయేలు ఇలా చెప్పాలి. నా యవ్వన ప్రాయం నుంచి శత్రువులు నాపై దాడి చేశారు.
上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
2
౨
నా బాల్యం నుండి నాపై యుద్ధం చేస్తూ వచ్చారు. అయినా వాళ్ళు నన్ను ఓడించలేకపోయారు.
从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
3
౩
భూమిని దున్నినట్టు వాళ్ళు నా వీపును దున్నారు. నాకు నాగటి చాళ్ళవంటి గాయాలు చేశారు.
如同扶犁的在我背上扶犁而耕, 耕的犁沟甚长。
4
౪
యెహోవా న్యాయవంతుడు. దుర్మార్గుల తాళ్ళను ఆయన తెంపివేశాడు.
耶和华是公义的; 他砍断了恶人的绳索。
5
౫
సీయోనును ద్వేషించే వాళ్ళంతా సిగ్గుపడి, వెనుకడుగు వేస్తారు గాక.
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
6
౬
వాళ్ళు ఇంటికప్పుపై మొలకెత్తే గడ్డిమొక్కలవలె ఉంటారు గాక. అవి ఎదిగీ ఎదగక ముందే వాడిపోతాయి.
愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,
7
౭
కోసేవాడి గుప్పిలిలోకైనా ఆ గడ్డి చాలదు. పనలు కట్టేవాడు దానితో తన ఒడిని నింపుకోడానికి అది చాలదు.
收割的不够一把, 捆禾的也不满怀。
8
౮
ఆ దారిన పోయే వాళ్ళు, యెహోవా దీవెన మీపై ఉండు గాక, యెహోవా నామంలో మిమ్మల్ని దీవిస్తున్నాము అనరు గాక.
过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
<
కీర్తనల~ గ్రంథము
129
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!