< కీర్తనల~ గ్రంథము 124 >

1 దావీదు రాసిన యాత్రల కీర్తన ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ఈ విధంగా చెప్పాలి. యెహోవా మనకు తోడుగా ఉండకపోతే,
ISRAEL en inda: Ma Ieowa sota pan kotin ieiang kit,
2 మనుషులు మన మీదికి ఎగబడినప్పుడు, యెహోవా మనకు తోడుగా ఉండకపోతే,
Ma Ieowa sota pan kotin ieiang kit, ni en aramas akan ar palian kit,
3 వాళ్ళ ఆగ్రహజ్వాలలు మనపై రగులుకున్నప్పుడు వాళ్ళు మనలను ప్రాణాలతోనే దిగమింగి ఉండేవాళ్ళు.
Re pan katala kit ala ni at memaur, ni ar lingarangar kin kit.
4 నీళ్ళు మనలను కొట్టుకుపోయేలా చేసి ఉండేవి. ప్రవాహాలు మనలను ముంచెత్తి ఉండేవి.
Pil akan ap pan kamop kit ala, pilap akan kadupwaledi ngen it.
5 జల ప్రవాహాల పొంగు మనలను ఉక్కిరిబిక్కిరి చేసి ఉండేవి.
Pil akan itida melel lao kadupwaledi ngen it.
6 వారి పళ్ళు మనలను చీల్చివేయకుండా కాపాడిన యెహోవాకు స్తుతి.
Kaping ong Ieowa, me sota mueid ong, ngi arail en ter kit pasang!
7 వేటగాడి ఉరి నుండి పక్షి తప్పించుకొన్నట్టు మన ప్రాణం తప్పించుకుంది. ఉరి తెగిపోయింది. మనం తప్పించుకున్నాము.
Ngen it piti sang insar en sauninsar dueta manpir amen; insar ola, a kit pitila.
8 భూమినీ, ఆకాశాలనూ సృష్టించిన యెహోవాయే మనకు సహాయం.
Sauas pat iei mar en Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.

< కీర్తనల~ గ్రంథము 124 >