< కీర్తనల~ గ్రంథము 124 >
1 ౧ దావీదు రాసిన యాత్రల కీర్తన ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ఈ విధంగా చెప్పాలి. యెహోవా మనకు తోడుగా ఉండకపోతే,
David ƒe mɔzɔha. Ne menye Yehowae le mía dzi o la, Israel negblɔ be,
2 ౨ మనుషులు మన మీదికి ఎగబడినప్పుడు, యెహోవా మనకు తోడుగా ఉండకపోతే,
“Ɖe menye Yehowae le mía dzi o la, esi amegbetɔwo tso ɖe mía ŋu,
3 ౩ వాళ్ళ ఆగ్రహజ్వాలలు మనపై రగులుకున్నప్పుడు వాళ్ళు మనలను ప్రాణాలతోనే దిగమింగి ఉండేవాళ్ళు.
eye woƒe dɔmedzoe bi ɖe mía ŋu la, anye ne womi mí agbagbee,
4 ౪ నీళ్ళు మనలను కొట్టుకుపోయేలా చేసి ఉండేవి. ప్రవాహాలు మనలను ముంచెత్తి ఉండేవి.
anye ne tsi ɖe mí hesi to mía dzi,
5 ౫ జల ప్రవాహాల పొంగు మనలను ఉక్కిరిబిక్కిరి చేసి ఉండేవి.
anye ne tɔ dzeagbowo kplɔ mí dzoe.”
6 ౬ వారి పళ్ళు మనలను చీల్చివేయకుండా కాపాడిన యెహోవాకు స్తుతి.
Woakafu Yehowa, ame si meɖe mɔ be woavuvu mí kple woƒe aɖu o.
7 ౭ వేటగాడి ఉరి నుండి పక్షి తప్పించుకొన్నట్టు మన ప్రాణం తప్పించుకుంది. ఉరి తెగిపోయింది. మనం తప్పించుకున్నాము.
Míesi abe xevi si do le mɔtrela ƒe mɔka me la ene; mɔka la tso, eye míesi dzo.
8 ౮ భూమినీ, ఆకాశాలనూ సృష్టించిన యెహోవాయే మనకు సహాయం.
Míaƒe xɔname le Yehowa, dziƒo kple anyigba Wɔla la gbɔ.