< కీర్తనల~ గ్రంథము 115 >
1 ౧ దావీదు కీర్తన మాకు కాదు యెహోవా, మాకు కాదు. నీ నిబంధన విశ్వాస్యత, అధారపడ దగిన నీ గుణాన్ని బట్టి నీ నామానికే మహిమ కలుగు గాక.
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
2 ౨ వారి దేవుడు ఎక్కడ, అని అన్యజాతులు ఎందుకు చెప్పుకుంటున్నారు?
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 ౩ మా దేవుడు ఆకాశంలో ఉన్నాడు. తన ఇష్టప్రకారం సమస్తాన్నీ ఆయన చేస్తున్నాడు
But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
4 ౪ వారి విగ్రహాలు వెండి బంగారువి. అవి మనుష్యుల చేతిపనులు.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 ౫ వాటికి నోరుండి కూడా పలకవు. కళ్ళుండి కూడా చూడవు.
They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
6 ౬ చెవులుండి కూడా వినవు. ముక్కులుండి కూడా వాసన చూడవు.
they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
7 ౭ చేతులుండి కూడా ముట్టుకోవు. పాదాలుండి కూడా నడవవు. గొంతుకతో మాటలాడవు.
they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
8 ౮ వాటిని చేసే వారు, వాటిపై నమ్మిక ఉంచే వారు వాటివంటి వారే.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 ౯ ఇశ్రాయేలీయులారా, యెహోవాపై నమ్మకం ఉంచండి. ఆయన వారికి సహాయం, వారికి కవచం.
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 ౧౦ అహరోను వంశస్థులారా, యెహోవాపై నమ్మకం ఉంచండి. ఆయన వారికి సహాయం, వారి కవచం.
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 ౧౧ యెహోవా పట్ల భయభక్తులున్న వారంతా యెహోవాపై నమ్మిక ఉంచండి. ఆయన వారికి సహాయం, వారికి డాలు.
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 ౧౨ యెహోవా మమ్మల్ని మర్చిపోలేదు. ఆయన మమ్మల్ని ఆశీర్వదిస్తాడు. ఆయన ఇశ్రాయేలీయులను ఆశీర్వదిస్తాడు. అహరోను వంశస్థులనాశీర్వదిస్తాడు.
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 ౧౩ పిన్నలనేమి, పెద్దలనేమి తన పట్ల భయభక్తులు గల వారిని యెహోవా ఆశీర్వదిస్తాడు.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 ౧౪ యెహోవా మిమ్మల్ని, మీ పిల్లలను వృద్ధి పొందిస్తాడు.
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 ౧౫ భూమ్యాకాశాలను సృష్టించిన యెహోవా చేత మీరు దీవెన పొందారు.
Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 ౧౬ ఆకాశాలు యెహోవా వశం. భూమిని ఆయన మనుషులకు ఇచ్చాడు.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 ౧౭ మృతులు, మౌనస్థితిలోకి దిగిపోయే వారు యెహోవాను స్తుతించరు.
The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 ౧౮ మేమైతే ఇప్పటినుండి నిత్యం యెహోవాను స్తుతిస్తాము. యెహోవాను స్తుతించండి.
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.