< కీర్తనల~ గ్రంథము 114 >

1 ఈజిప్టులోనుండి ఇశ్రాయేలు, విదేశీ జాతుల్లోనుండి యాకోబు వెళ్లిపోయినప్పుడు,
When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
2 యూదా ఆయనకు పరిశుద్ధస్థలం అయింది. ఇశ్రాయేలు ఆయనకు రాజ్యం అయింది.
Judah became his sanctuary, Israel his realm:
3 సముద్రం దాన్ని చూసి పారిపోయింది. యొర్దాను నది వెనక్కి మళ్ళింది.
The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
4 పర్వతాలు పొట్టేళ్లలాగా, కొండలు గొర్రెపిల్లల్లాగా గంతులు వేశాయి.
The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
5 ఓ సముద్రం, పారిపోయావేమిటి? యొర్దానూ, నీవు వెనక్కి మళ్లావేమిటి?
What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
6 పర్వతాల్లారా, మీరు పొట్లేళ్లలాగానూ కొండల్లారా, మీరు గొర్రెపిల్లల్లాగానూ కుప్పిగంతులు వేశారెందుకు?
Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
7 భూమీ, ప్రభువు సన్నిధిలో, యాకోబు దేవుని సన్నిధిలో వణకు.
Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
8 ఆయన బండరాతిని నీటిమడుగుగా, చెకుముకి రాతి శిలను నీటి ఊటలుగా చేశాడు.
Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.

< కీర్తనల~ గ్రంథము 114 >