< కీర్తనల~ గ్రంథము 113 >
1 ౧ యెహోవాను స్తుతించండి. యెహోవా సేవకులారా, ఆయనను స్తుతించండి. యెహోవా నామాన్ని స్తుతించండి.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Fanmanalaba, O tentago Jeova sija. Fanmanalaba y naan Jeova.
2 ౨ ఇప్పుడు, ఎల్లకాలం యెహోవా నామానికి సన్నుతి.
Bendito y naan Jeova, desde este na tiempo yan para taejinecog.
3 ౩ సూర్యోదయం మొదలు సూర్యాస్తమయం వరకూ యెహోవా నామం స్తుతినొందదగినది.
Desde y quinajulo y atdao asta y minachomña papa, y naan Jeova para umaalaba.
4 ౪ యెహోవా అన్యజనులందరి ఎదుట మహోన్నతుడు. ఆయన మహిమ ఆకాశాన్ని అంటుతున్నది.
Si Jeova gueftaquilo gui jilo todo y nasion yan y minalagña gui jilo y langet sija.
5 ౫ ఉన్నత స్థలంలో ఆసీనుడై ఉన్న మన దేవుడైన యెహోవాను పోలినవాడెవడు?
Jaye parejuña si Jeova ni y Yuusta, ni y japolo y tachongña gui sanjilo.
6 ౬ ఆయన భూమినీ ఆకాశాన్నీ వంగి చూస్తున్నాడు.
Ni y muna umitde güe para uatan y güinaja sija ni y mangaegue gui langet yan y tano.
7 ౭ ఆయన దుమ్ములోనుండి దరిద్రులను లేవనెత్తుతాడు. బూడిద కుప్ప మీద నుండి పేదలను పైకెత్తుతాడు.
Güiya jumatsa julo y mamoble gui petbos, yan jajatsa y mananesitao gui monton estietcot.
8 ౮ ప్రధానులతో తన ప్రజల ప్రధానులతో వారిని కూర్చోబెట్టడం కోసం ఆయన ఇలా చేస్తాడు.
Para unafanmatachong yan y prinsepe sija magajet, yan y prinsepen y taotaoña sija.
9 ౯ ఆయన పిల్లలు లేని దాన్ని ఇల్లాలుగా చేస్తాడు. ఆమెకు పిల్లల తల్లిగా సంతోషం కలగజేస్తాడు. యెహోవాను స్తుతించండి.
Ya janafamulan guma y ti fafañago na palaoan, ya jumuyong gofmagof na nanan famaguon. Fanmanalaba jamyo as Jeova.