< కీర్తనల~ గ్రంథము 103 >

1 దావీదు కీర్తన. నా ప్రాణమా, యెహోవాను స్తుతించు. నా అంతరంగమా, ఆయన పవిత్ర నామాన్ని స్తుతించు.
לדוד ברכי נפשי את יהוה וכל קרבי את שם קדשו׃
2 నా ప్రాణమా, యెహోవాను స్తుతించు, ఆయన చేసిన ఉపకారాలన్నీ మరచిపోవద్దు.
ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו׃
3 ఆయన నీ పాపాలన్నీ క్షమిస్తాడు. నీ జబ్బులన్నీ బాగుచేస్తాడు.
הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי׃
4 నాశనాన్నుంచి నీ ప్రాణాన్ని విడుదల చేస్తాడు. కృప, వాత్సల్యం నీకు కిరీటంగా ఉంచాడు.
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים׃
5 నీ యవ్వనం గరుడ పక్షిలాగా కొత్తదనం సంతరించుకున్నట్టు మేలైన వాటితో నీ జీవితాన్ని తృప్తిపరుస్తాడు.
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃
6 యెహోవా న్యాయమైన దాన్ని జరిగిస్తాడు. అణగారిన వారందరికీ న్యాయం చేస్తాడు.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים׃
7 ఆయన మోషేకు తన విధానాలూ ఇశ్రాయేలు వంశస్థులకు తన కార్యాలూ తెలియచేశాడు.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו׃
8 యెహోవా దయాళువు, కృపాభరితుడు. ఆయన సహనశీలి, నిబంధన సంబంధమైన నమ్మకత్వం ఆయనలో ఉంది.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד׃
9 ఆయన ఎప్పుడూ అదుపులో పెట్టేవాడు కాదు. ఆయన అస్తమానం కోపంగా ఉండడు.
לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃
10 ౧౦ మన పాపాలకు తగినట్టు ఆయన మనతో వ్యవహరించలేదు. మన పాపాలకు సరిపోయినంతగా మనకు ప్రతీకారం చేయలేదు.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו׃
11 ౧౧ భూమికంటే ఆకాశం ఎంత ఉన్నతమో తనను గౌరవించేవారి పట్ల ఆయన కృప అంత ఉన్నతం.
כי כגבה שמים על הארץ גבר חסדו על יראיו׃
12 ౧౨ పడమటికి తూర్పు ఎంత దూరమో ఆయన మన పాపాల అపరాధ భావన కూడా మననుంచి అంత దూరం చేశాడు.
כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את פשעינו׃
13 ౧౩ తండ్రి తన పిల్లలను జాలితో చూసినట్టు, యెహోవా తనను గౌరవించే వాళ్ళను జాలితో చూసుకుంటాడు.
כרחם אב על בנים רחם יהוה על יראיו׃
14 ౧౪ మనం ఎలా సృష్టి అయ్యామో ఆయనకు తెలుసు, మనం మట్టి అని ఆయనకు తెలుసు.
כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו׃
15 ౧౫ మనిషి రోజులు గడ్డి మొక్కలాంటివి. పొలంలో పూసే పువ్వులాగా అతడు పూస్తాడు.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ׃
16 ౧౬ దానిమీద గాలి వీస్తే అది ఇక ఉండదు.
כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו׃
17 ౧౭ యెహోవాను గౌరవించే వారి పట్ల ఆయన కృప తరతరాలకూ ఉంటుంది. ఆయన నీతి వారి వారసులకు కొనసాగుతుంది.
וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃
18 ౧౮ వాళ్ళు ఆయన నిబంధన పాటిస్తారు. ఆయన ఆదేశాలను మనసులో ఉంచుకుంటారు.
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃
19 ౧౯ యెహోవా పరలోకంలో తన సింహాసనాన్ని సుస్థిరం చేశాడు. ఆయన రాజ్యం అందరినీ పాలిస్తూ ఉంది.
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃
20 ౨౦ యెహోవా దూతలారా, ఆయన ఆజ్ఞకు లోబడి ఆయన మాట వినే బలాశాలురైన మీరంతా, ఆయనను స్తుతించండి.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו׃
21 ౨౧ యెహోవా సేనలారా, ఆయన సంకల్పం నెరవేర్చే సేవకులైన మీరంతా ఆయనను స్తుతించండి.
ברכו יהוה כל צבאיו משרתיו עשי רצונו׃
22 ౨౨ యెహోవా చేసిన జీవులారా, ఆయనను స్తుతించండి. ఆయన రాజ్యంలోని ప్రతి ప్రదేశంలో ఉన్న మీరంతా ఆయనను స్తుతించండి. నా ప్రాణమా, యెహోవాను స్తుతించు.
ברכו יהוה כל מעשיו בכל מקמות ממשלתו ברכי נפשי את יהוה׃

< కీర్తనల~ గ్రంథము 103 >