< నెహెమ్యా 7 >
1 ౧ నేను సరిహద్దు గోడలు కట్టి, తలుపులు నిలబెట్టిన తరువాత కాపలా కాసేవాళ్లను, గాయకులను, లేవీయులను నియమించాను.
Erga dallaan sun ijaaramee anis cufaawwan iddootti deebisee booddee karra eegdonni, faarfattoonnii fi Lewwonni ni ramadaman.
2 ౨ తరువాత నా సహోదరుడు హనానీ, కోట అధికారి హనన్యాలకు యెరూషలేం బాధ్యతలు అప్పగించాను. హనన్యా అందరికంటే ఎక్కువగా దేవుడంటే భయం గల నమ్మకమైన వ్యక్తి.
Anis Yerusaalem irratti Anaanii obboleessa koo fi Hanaaniyaa ajajaa masaraa mootummaa sana nan muude; Hanaaniyaan kun nama hunda caalaa amanamaa fi kan Waaqa sodaatu tureetii.
3 ౩ అప్పుడు నేను “బాగా పొద్దెక్కే దాకా యెరూషలేం ద్వారాలు తెరవ వద్దు. ప్రజలంతా దగ్గరగా నిలబడి ఉన్నప్పుడు ద్వారపాలకులు తలుపులు మూసి వాటికి అడ్డగడియలు పెట్టాలి. అంతేకాక, యెరూషలేంలో నివాసముండే వారంతా తమ వంతుల ప్రకారం తమ ఇళ్ళకు ఎదురు కాపలా కాసేలా నియమించుకోవాలి” అని చెప్పాను.
Ani akkanan isaaniinan jedhe; “Karrawwan Yerusaalem hamma aduun hoʼitutti banamuu hin qaban. Yeroo karra eegdonni hojii irra jiranittis cufaawwan cufamanii danqaraan keessa haa loofamu. Akkasumas jiraattota Yerusaalem keessaa eegdota tokko tokko iddoo isaaniitti, kaan immoo mana isaanii biratti ramadaa.”
4 ౪ ఇప్పుడు పట్టణం విశాలంగా పెద్దదిగా ఉంది. జనాభా కొద్దిమందే ఉన్నారు. ఎవరూ ఇంకా ఇళ్ళు కట్టుకోలేదు.
Magaalattiin guddoo fi balʼoo turte; garuu saba muraasatu ishee keessa jiraata ture. Manneenis amma iyyuu deebifamanii hin ijaaramne.
5 ౫ ప్రధానులను, అధికారులను, ప్రజలను వంశాల వారీగా సమకూర్చి జనాభా లెక్క సేకరించాలని నా దేవుడు నా హృదయంలో ఆలోచన పుట్టించాడు. ఆ సమయంలో మొదట తిరిగి వచ్చిన వారి గురించి రాసిన వంశావళి ఉన్న గ్రంథం నాకు కనబడింది. అందులో రాసి ఉన్న వంశావళులు ఇవి.
Waaqni koos akka isaan maatii maatiidhaan galmeeffamaniif akka ani namoota bebeekamoo, qondaaltotaa fi uummata walitti qabuuf garaa koo keessa kaaʼe. Anis galmee hidda dhalootaa kan warra jalqabatti deebiʼanii nan argadhe. Wanni barreeffamee ani achitti argadhe kanaa dha:
6 ౬ బబులోను రాజు నెబుకద్నెజరు చెరలోకి తీసుకు పోగా తిరిగి యెరూషలేం, యూదా దేశంలోని తమ తమ పట్టణాలకు తిరిగి వచ్చిన జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, అజర్యా, రయమ్యా, నహమానీ, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, నెహూము, బయనా అనే వాళ్ళతోపాటు
Isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
7 ౭ తిరిగి వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయుల జనసంఖ్య యిదే.
isaanis Zarubaabel, Iyyaasuu, Nahimiyaa, Azaariyaa, Raʼaamiyaa, Nahamaan, Mordekaayi, Bilshaan, Misiphereti, Baguwaayi, Nehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
8 ౮ పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
Sanyiin Phaarosh 2,172
9 ౯ షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
sanyiin Shefaaxiyaa 372
10 ౧౦ ఆరహు వంశం వారు 652 మంది.
sanyiin Aaraa 652
11 ౧౧ యేషూవ, యోవాబు వంశాల్లోని పహత్మోయాబు కుటుంబీకులు 2, 818 మంది.
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,818
12 ౧౨ ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
sanyiin Eelaam 1,254
13 ౧౩ జత్తూ వంశం వారు 845 మంది.
sanyiin Zaatuu 845
14 ౧౪ జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
sanyiin Zabaay 760
15 ౧౫ బిన్నూయి వంశం వారు 648 మంది.
sanyiin Binuuyii 648
16 ౧౬ బేబై వంశం వారు 628 మంది.
sanyiin Beebay 628
17 ౧౭ అజ్గాదు వంశం వారు 2, 322 మంది.
sanyiin Azgaad 2,322
18 ౧౮ అదోనీకాము వంశం వారు 667 మంది.
sanyiin Adooniiqaam 667
19 ౧౯ బిగ్వయి వంశం వారు 2,067 మంది.
sanyiin Baguwaay 2,067
20 ౨౦ ఆదీను వంశం వారు 655 మంది.
sanyiin Aadiin 655
21 ౨౧ హిజ్కియా బంధువైన అటేరు వంశం వారు 98 మంది.
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98
22 ౨౨ హాషుము వంశం వారు 328 మంది.
sanyiin Haashum 328
23 ౨౩ జేజయి వంశం వారు 324 మంది.
sanyiin Beesaay 324
24 ౨౪ హారీపు వంశం వారు 112 మంది.
sanyiin Haariif 112
25 ౨౫ గిబియోను వంశం వారు 95 మంది.
sanyiin Gibeʼoon 95
26 ౨౬ బేత్లెహేముకు చెందిన నెటోపా వంశం వారు 188 మంది.
namoonni Beetlihemii fi namoonni Netoofaa 188
27 ౨౭ అనాతోతు గ్రామం వారు 128 మంది.
namoonni Anaatoot 128
28 ౨౮ బేతజ్మావెతు గ్రామం వారు 42 మంది.
namoonni Beet Azmaawet 42
29 ౨౯ కిర్యత్యారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు గ్రామాల వారు 743 మంది.
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743
30 ౩౦ రమా, గెబ గ్రామాల వారు 621 మంది.
namoonni Raamaa fi Gebaa 621
31 ౩౧ మిక్మషు గ్రామం వారు 122 మంది.
namoonni Mikmaas 122
32 ౩౨ బేతేలు, హాయి గ్రామాల వారు 123 మంది.
namoonni Beetʼeelii fi Aayi 123
33 ౩౩ రెండవ నెబో గ్రామం వారు 52 మంది.
namoonni Neboo kaan 52
34 ౩౪ రెండవ ఏలాము గ్రామం వారు 1, 254 మంది.
namoonni Eelaam kaan 1,254
35 ౩౫ హారిము వంశం వారు 320 మంది.
namoonni Haariim 320
36 ౩౬ యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
namoonni Yerikoo 345
37 ౩౭ లోదు, హదీదు, ఓనో వంశాల వారు 721 మంది.
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 721
38 ౩౮ సెనాయా వంశం వారు 3, 930 మంది.
namoonni Senaaʼaa 3,930.
39 ౩౯ యాజకుడు యేషూవ కుటుంబీకుడైన యెదాయా వంశం వారు 973 మంది.
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaa dhufan 973
40 ౪౦ ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
sanyiin Imeer 1,052
41 ౪౧ పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
sanyiin Phaashihuur 1,247
42 ౪౨ హారిము వంశం వారు 1,017 మంది.
sanyiin Haariim 1,017.
43 ౪౩ లేవీ గోత్రికులైన యేషూవ, హోదవ్యా, కద్మీయేలు వంశాల వారు 74 మంది.
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa warri karaa Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
44 ౪౪ పాటలు పాడే ఆసాపు వంశం వారు 148 మంది.
Faarfattoota: Sanyiin Asaaf 148.
45 ౪౫ ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి వంశాల వారు 138 మంది.
Eegdota karra mana qulqullummaa: Sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 138.
46 ౪౬ నెతీనీయులైన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: Sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa, sanyii Xabaaʼoot,
47 ౪౭ కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon,
48 ౪౮ లెబానా, హగాబా, షల్మయి వంశాల వారు.
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa, sanyii Shalmaayi,
49 ౪౯ హానాను, గిద్దేలు, గహరు వంశాల వారు.
sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
50 ౫౦ రెవాయ, రెజీను, నెకోదా వంశాల వారు.
sanyii Reʼaayaa, sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa,
51 ౫౧ గజ్జాము, ఉజ్జా, పాసెయ వంశాల వారు.
sanyii Gazaam, sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa,
52 ౫౨ బేసాయి, మెహూనీము, నెపూషేసీము వంశాల వారు.
sanyii Beesaay, sanyii Meʼuuniim, sanyii Nefuushesiim,
53 ౫౩ బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశాల వారు.
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
54 ౫౪ బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
sanyii Bazliit, sanyii Mihiidaa, sanyii Harshaa,
55 ౫౫ బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు.
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa, sanyii Teemahi,
56 ౫౬ నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa.
57 ౫౭ సొలొమోను సేవకుల, దాసుల వంశాల వారు, సొటయి వంశం వారు. సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
Sanyii Tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereeti, sanyii Feriidaa,
58 ౫౮ యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoon, sanyii Gideel,
59 ౫౯ షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీం బంధువు పొకెరెతు, ఆమోను వంశాల వారు.
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamoon.
60 ౬౦ దేవాలయ సేవకులందరూ, సొలొమోను దాసుల వంశాల వారు 392 మంది.
Tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
61 ౬౧ తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అదోను, ఇమ్మేరు మొదలైన గ్రామాల నుండి కొందరు వచ్చారు. కానీ వాళ్ళు తమ పూర్వీకుల కుటుంబాలు, వంశాలు ఇశ్రాయేలు గోత్రాల్లో ఉన్నట్టు రుజువులు చూపించ లేకపోయారు.
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adoonii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
62 ౬౨ వీళ్ళెవరంటే, దెలాయ్యా, టోబీయా, నెరోదా వంశాల వారు 642 మంది,
Sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 642.
63 ౬౩ హబాయ్యా, హక్కోజు, బర్జిల్లయి వంశాల వారు. అంటే, గిలాదీయుడు బర్జిల్లయి కూతుళ్ళలో ఒకామెను పెళ్లి చేసుకోవడం ద్వారా ఆ పేరుతో పిలువ బడిన బర్జిల్లయి వంశస్థులు, యాజక సంతానం వారు.
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
64 ౬౪ వారు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ అవి కనబడలేదు. కాబట్టి వారిని అపవిత్రమైన వారుగా ఎంచి యాజకుల జాబితా నుండి తొలగించారు.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
65 ౬౫ ఊరీం, తుమ్మీం, ధరించగల ఒక యాజకుణ్ణి నియమించేదాకా దేవునికి ప్రతిష్టితమైన పదార్ధాలను తినకూడదని ప్రజల అధికారి వాళ్ళకు ఆదేశించాడు.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko kaʼutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
66 ౬౬ అక్కడ సమకూడిన ప్రజలంతా మొత్తం 42, 360 మంది.
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
67 ౬౭ వీరు కాకుండా వీరి పనివారు, పనికత్తెలు 7, 337 మంది. గాయకుల్లో స్త్రీలు, పురుషులు కలిపి 245 మంది.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 245 qabu ture.
68 ౬౮ వారి దగ్గర 736 గుర్రాలు, 245 కంచర గాడిదలు,
Isaan farda 736, gaangolii 245,
69 ౬౯ 435 ఒంటెలు, 6, 720 గాడిదలు ఉన్నాయి.
gaala 435 fi harree 6,720 qaban ture.
70 ౭౦ వంశాల నాయకుల్లో కొందరు పని కోసం ఆర్ధిక సహాయం చేశారు. అధికారి 120 తులాల బంగారం, 50 పళ్ళాలు, 530 యాజక వస్త్రాలు ఖజానాలో జమ చేశాడు.
Hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko hojii sanaaf buusii buusan. Bulchaan biyyaa immoo warqee daariikii 1,000, waciitii 50 fi uffata lubootaa 530 mankuusaatti galii godhe.
71 ౭౧ వంశాల ప్రముఖుల్లో కొందరు 2, 400 తులాల బంగారం, 14 లక్షల తులాల వెండి ఖజానాలోకి ఇచ్చారు.
Abbootiin maatiiwwanii tokko tokko immoo hojii sanaaf warqee daariikii 20,000 fi meetii minnaanii 2,200 mankuusatti galii godhan.
72 ౭౨ మిగతా ప్రజలు ఇచ్చినవి 2, 400 తులాల బంగారం, 12, 72, 720 తులాల వెండి, 67 యాజక వస్త్రాలు.
Uummanni kaan immoo walumaa galatti warqee daariikii 20,000, meetii minnaanii 2,000 fi uffata lubootaa 67 kennan.
73 ౭౩ అప్పుడు యాజకులు, లేవీ గోత్రం వారు, ద్వారపాలకులు, గాయకులు, దేవాలయ సేవకులు, ప్రజల్లో కొందరు, ఇశ్రాయేలీయులంతా ఏడవ నెలకల్లా తమ తమ గ్రామాల్లో కాపురం ఉన్నారు.
Luboonni, Lewwonni, eegdonni karraa, faarfattoonnii fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokkoo fi Israaʼeloota kaan wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.