< నెహెమ్యా 7 >
1 ౧ నేను సరిహద్దు గోడలు కట్టి, తలుపులు నిలబెట్టిన తరువాత కాపలా కాసేవాళ్లను, గాయకులను, లేవీయులను నియమించాను.
Da Muren var bygget, lod jeg Portfløjene indsætte, og Dørvogterne, Sangerne og Leviterne blev ansat.
2 ౨ తరువాత నా సహోదరుడు హనానీ, కోట అధికారి హనన్యాలకు యెరూషలేం బాధ్యతలు అప్పగించాను. హనన్యా అందరికంటే ఎక్కువగా దేవుడంటే భయం గల నమ్మకమైన వ్యక్తి.
Overbefalingen over Jerusalem gav jeg min Broder Hanani og Borgøversten Hananja; thi han var en paalidelig Mand og frygtede Gud som faa;
3 ౩ అప్పుడు నేను “బాగా పొద్దెక్కే దాకా యెరూషలేం ద్వారాలు తెరవ వద్దు. ప్రజలంతా దగ్గరగా నిలబడి ఉన్నప్పుడు ద్వారపాలకులు తలుపులు మూసి వాటికి అడ్డగడియలు పెట్టాలి. అంతేకాక, యెరూషలేంలో నివాసముండే వారంతా తమ వంతుల ప్రకారం తమ ఇళ్ళకు ఎదురు కాపలా కాసేలా నియమించుకోవాలి” అని చెప్పాను.
og jeg sagde til dem: »Jerusalems Porte maa ikke aabnes, før Solen staar højt paa Himmelen; og medens den endnu staar der, skal man lukke og stænge Portene og sætte Jerusalems Indbyggere paa Vagt, hver paa sin Post, hver ud for sit Hus!«
4 ౪ ఇప్పుడు పట్టణం విశాలంగా పెద్దదిగా ఉంది. జనాభా కొద్దిమందే ఉన్నారు. ఎవరూ ఇంకా ఇళ్ళు కట్టుకోలేదు.
Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbyggere faa, og Husene var endnu ikke opbygget.
5 ౫ ప్రధానులను, అధికారులను, ప్రజలను వంశాల వారీగా సమకూర్చి జనాభా లెక్క సేకరించాలని నా దేవుడు నా హృదయంలో ఆలోచన పుట్టించాడు. ఆ సమయంలో మొదట తిరిగి వచ్చిన వారి గురించి రాసిన వంశావళి ఉన్న గ్రంథం నాకు కనబడింది. అందులో రాసి ఉన్న వంశావళులు ఇవి.
Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
6 ౬ బబులోను రాజు నెబుకద్నెజరు చెరలోకి తీసుకు పోగా తిరిగి యెరూషలేం, యూదా దేశంలోని తమ తమ పట్టణాలకు తిరిగి వచ్చిన జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, అజర్యా, రయమ్యా, నహమానీ, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, నెహూము, బయనా అనే వాళ్ళతోపాటు
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
7 ౭ తిరిగి వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయుల జనసంఖ్య యిదే.
de kom sammen med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Azarja, Ra'amja, Nahamani, Mordokaj, Bilsjan, Misperet, Bigvaj, Nehum og Ba'ana. Tallet paa Mændene i Israels Folk var:
8 ౮ పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
Par'osj's Efterkommere 2172,
9 ౯ షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
Sjefatjas Efterkommere 372,
10 ౧౦ ఆరహు వంశం వారు 652 మంది.
Aras Efterkommere 652,
11 ౧౧ యేషూవ, యోవాబు వంశాల్లోని పహత్మోయాబు కుటుంబీకులు 2, 818 మంది.
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2818,
12 ౧౨ ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
Elams Efterkommere 1254,
13 ౧౩ జత్తూ వంశం వారు 845 మంది.
Zattus Efterkommere 845,
14 ౧౪ జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
Zakkajs Efterkommere 760,
15 ౧౫ బిన్నూయి వంశం వారు 648 మంది.
Binnujs Efterkommere 648,
16 ౧౬ బేబై వంశం వారు 628 మంది.
Bebajs Efterkommere 628,
17 ౧౭ అజ్గాదు వంశం వారు 2, 322 మంది.
Azgads Efterkommere 2322,
18 ౧౮ అదోనీకాము వంశం వారు 667 మంది.
Adonikams Efterkommere 667,
19 ౧౯ బిగ్వయి వంశం వారు 2,067 మంది.
Bigvajs Efterkommere 2067,
20 ౨౦ ఆదీను వంశం వారు 655 మంది.
Adins Efterkommere 655,
21 ౨౧ హిజ్కియా బంధువైన అటేరు వంశం వారు 98 మంది.
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
22 ౨౨ హాషుము వంశం వారు 328 మంది.
Hasjums Efterkommere 328,
23 ౨౩ జేజయి వంశం వారు 324 మంది.
Bezajs Efterkommere 324,
24 ౨౪ హారీపు వంశం వారు 112 మంది.
Harifs Efterkommere 112,
25 ౨౫ గిబియోను వంశం వారు 95 మంది.
Gibeons Efterkommere 95,
26 ౨౬ బేత్లెహేముకు చెందిన నెటోపా వంశం వారు 188 మంది.
Mændene fra Betlehem og Netofa 188,
27 ౨౭ అనాతోతు గ్రామం వారు 128 మంది.
Mændene fra Anatot 128,
28 ౨౮ బేతజ్మావెతు గ్రామం వారు 42 మంది.
Mændene fra Bet-Azmavet 42,
29 ౨౯ కిర్యత్యారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు గ్రామాల వారు 743 మంది.
Mændene fra Kirjat-Jearim, Kefira og Be'erot 743;
30 ౩౦ రమా, గెబ గ్రామాల వారు 621 మంది.
Mændene fra Rama og Geba 621,
31 ౩౧ మిక్మషు గ్రామం వారు 122 మంది.
Mændene fra Mikmas 122,
32 ౩౨ బేతేలు, హాయి గ్రామాల వారు 123 మంది.
Mændene fra Betel og Aj 123,
33 ౩౩ రెండవ నెబో గ్రామం వారు 52 మంది.
Mændene fra det andet Nebo 52,
34 ౩౪ రెండవ ఏలాము గ్రామం వారు 1, 254 మంది.
det andet Elams Efterkommere 1254,
35 ౩౫ హారిము వంశం వారు 320 మంది.
Harims Efterkommere 320,
36 ౩౬ యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
Jerikos Efterkommere 345,
37 ౩౭ లోదు, హదీదు, ఓనో వంశాల వారు 721 మంది.
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
38 ౩౮ సెనాయా వంశం వారు 3, 930 మంది.
Sena'as Efterkommere 3930.
39 ౩౯ యాజకుడు యేషూవ కుటుంబీకుడైన యెదాయా వంశం వారు 973 మంది.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
40 ౪౦ ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
Immers Efterkommere 1052,
41 ౪౧ పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
42 ౪౨ హారిము వంశం వారు 1,017 మంది.
Harims Efterkommere 1017.
43 ౪౩ లేవీ గోత్రికులైన యేషూవ, హోదవ్యా, కద్మీయేలు వంశాల వారు 74 మంది.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
44 ౪౪ పాటలు పాడే ఆసాపు వంశం వారు 148 మంది.
Tempelsangerne var: Asafs Efterkommere 148.
45 ౪౫ ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి వంశాల వారు 138 మంది.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
46 ౪౬ నెతీనీయులైన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
47 ౪౭ కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
Keros's, Si'as, Padons,
48 ౪౮ లెబానా, హగాబా, షల్మయి వంశాల వారు.
Lebanas, Hagabas, Salmajs,
49 ౪౯ హానాను, గిద్దేలు, గహరు వంశాల వారు.
Hanans, Giddels, Gahars,
50 ౫౦ రెవాయ, రెజీను, నెకోదా వంశాల వారు.
Reajas, Rezins, Nekodas,
51 ౫౧ గజ్జాము, ఉజ్జా, పాసెయ వంశాల వారు.
Gazzams, Uzzas, Paseas,
52 ౫౨ బేసాయి, మెహూనీము, నెపూషేసీము వంశాల వారు.
Besajs, Me'uniternes, Nefusiternes,
53 ౫౩ బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశాల వారు.
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
54 ౫౪ బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
55 ౫౫ బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు.
Barkos's, Siseras, Temas,
56 ౫౬ నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
57 ౫౭ సొలొమోను సేవకుల, దాసుల వంశాల వారు, సొటయి వంశం వారు. సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
58 ౫౮ యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
Ja'alas, Darkons, Giddels,
59 ౫౯ షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీం బంధువు పొకెరెతు, ఆమోను వంశాల వారు.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
60 ౬౦ దేవాలయ సేవకులందరూ, సొలొమోను దాసుల వంశాల వారు 392 మంది.
Alle Tempeltrælle og Efterkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
61 ౬౧ తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అదోను, ఇమ్మేరు మొదలైన గ్రామాల నుండి కొందరు వచ్చారు. కానీ వాళ్ళు తమ పూర్వీకుల కుటుంబాలు, వంశాలు ఇశ్రాయేలు గోత్రాల్లో ఉన్నట్టు రుజువులు చూపించ లేకపోయారు.
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israeliterne:
62 ౬౨ వీళ్ళెవరంటే, దెలాయ్యా, టోబీయా, నెరోదా వంశాల వారు 642 మంది,
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.
63 ౬౩ హబాయ్యా, హక్కోజు, బర్జిల్లయి వంశాల వారు. అంటే, గిలాదీయుడు బర్జిల్లయి కూతుళ్ళలో ఒకామెను పెళ్లి చేసుకోవడం ద్వారా ఆ పేరుతో పిలువ బడిన బర్జిల్లయి వంశస్థులు, యాజక సంతానం వారు.
Og følgende Præster: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
64 ౬౪ వారు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ అవి కనబడలేదు. కాబట్టి వారిని అపవిత్రమైన వారుగా ఎంచి యాజకుల జాబితా నుండి తొలగించారు.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
65 ౬౫ ఊరీం, తుమ్మీం, ధరించగల ఒక యాజకుణ్ణి నియమించేదాకా దేవునికి ప్రతిష్టితమైన పదార్ధాలను తినకూడదని ప్రజల అధికారి వాళ్ళకు ఆదేశించాడు.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
66 ౬౬ అక్కడ సమకూడిన ప్రజలంతా మొత్తం 42, 360 మంది.
Hele Menigheden udgjorde 42 360
67 ౬౭ వీరు కాకుండా వీరి పనివారు, పనికత్తెలు 7, 337 మంది. గాయకుల్లో స్త్రీలు, పురుషులు కలిపి 245 మంది.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.
68 ౬౮ వారి దగ్గర 736 గుర్రాలు, 245 కంచర గాడిదలు,
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
69 ౬౯ 435 ఒంటెలు, 6, 720 గాడిదలు ఉన్నాయి.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
70 ౭౦ వంశాల నాయకుల్లో కొందరు పని కోసం ఆర్ధిక సహాయం చేశారు. అధికారి 120 తులాల బంగారం, 50 పళ్ళాలు, 530 యాజక వస్త్రాలు ఖజానాలో జమ చేశాడు.
En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skaale og 30 Præstekjortler.
71 ౭౧ వంశాల ప్రముఖుల్లో కొందరు 2, 400 తులాల బంగారం, 14 లక్షల తులాల వెండి ఖజానాలోకి ఇచ్చారు.
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle til Byggesummen 20 000 Drakmer Guld og 2200 Miner Sølv.
72 ౭౨ మిగతా ప్రజలు ఇచ్చినవి 2, 400 తులాల బంగారం, 12, 72, 720 తులాల వెండి, 67 యాజక వస్త్రాలు.
Og hvad det øvrige Folk gav, løb op til 20 000 Drakmer Guld, 2000 Miner Sølv og 67 Præstekjortler.
73 ౭౩ అప్పుడు యాజకులు, లేవీ గోత్రం వారు, ద్వారపాలకులు, గాయకులు, దేవాలయ సేవకులు, ప్రజల్లో కొందరు, ఇశ్రాయేలీయులంతా ఏడవ నెలకల్లా తమ తమ గ్రామాల్లో కాపురం ఉన్నారు.
Derpaa bosatte Præsterne, Leviterne og en Del af Folket sig i Jerusalem og dets Omraade, men Sangerne, Dørvogterne og hele det øvrige Israel i deres Byer. Da den syvende Maaned indtraf — Israeliterne boede nu i deres Byer —