< యెహొషువ 12 >
1 ౧ ఇశ్రాయేలీయులు యొర్దానుకు తూర్పుగా అవతల ఉన్న అర్నోను లోయ నుండి హెర్మోను కొండ వరకూ తూర్పు మైదానమంతటిలో ఉన్న వారిని ఓడించి వారి దేశాలను ఆక్రమించుకొన్న రాజులు ఎవరంటే,
hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
2 ౨ అమోరీయుల రాజు సీహోను. అతడు హెష్బోనులో నివసిస్తూ అర్నోను నదీ తీరంలోని అరోయేరు నుండి, అంటే ఆ నదీ లోయ మధ్య నుండి గిలాదు అర్థభాగమూ అమ్మోనీయులకు సరిహద్దుగా ఉన్న యబ్బోకు నది లోయ వరకూ
Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
3 ౩ తూర్పు దిక్కున కిన్నెరెతు సముద్రం వరకూ తూర్పు దిక్కున బెత్యేషీమోతు మార్గంలో ఉప్పు సముద్రంగా నున్న అరాబా సముద్రం వరకూ దక్షిణం వైపున పిస్గాకొండ చరియల కింద ఉన్న మైదానం వరకూ పరిపాలించాడు.
et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
4 ౪ ఇశ్రాయేలీయులు బాషాను రాజైన ఓగును పట్టుకున్నారు. అతడు రెఫాయీయుల్లో మిగిలిన వారిలో ఒకడు. అతడు అష్తారోతులో ఎద్రెయిలో నివసించి గెషూరీయుల, మాయకాతీయుల సరిహద్దు వరకూ బాషాను అంతటా సల్కా,
terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
5 ౫ హెర్మోను, హెష్బోను రాజైన సీహోను సరిహద్దు వరకూ గిలాదు అర్థభాగంలో పాలించినవాడు.
Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
6 ౬ యెహోవా సేవకుడు మోషే, ఇశ్రాయేలీయులూ వారిని ఓడించారు. యెహోవా సేవకుడు మోషే, ఆ భూమిని రూబేనీయులకూ గాదీయులకూ మనష్షే అర్థగోత్రపు వారికీ స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.
Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
7 ౭ యొర్దానుకు అవతల, అంటే పడమరగా లెబానోను లోయలో ఉన్న బయల్గాదు నుండి శేయీరు వరకూ వ్యాపించిన హాలాకు కొండవరకూ ఉన్న దేశాల రాజులను యెహోషువ, ఇశ్రాయేలీయులు జయించారు. యెహోషువ దాన్ని ఇశ్రాయేలీయులకు వారి గోత్రాల ప్రకారం స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.
hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
8 ౮ కొండ ప్రాంతాల్లో, లోయలో షెఫేలా ప్రదేశంలో చరియల ప్రదేశాల్లో అరణ్యంలో దక్షిణ దేశంలో ఉన్న హిత్తీయులూ అమోరీయులూ కనానీయులూ పెరిజ్జీయులూ హివ్వీయులూ యెబూసీయులూ అనేవారి రాజులను ఇశ్రాయేలీయులు పట్టుకున్నారు.
tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
9 ౯ వారెవరంటే, యెరికో రాజు, బేతేలు పక్కన ఉన్న హాయి రాజు, యెరూషలేము రాజు,
rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
10 ౧౦ హెబ్రోను రాజు, యర్మూతు రాజు,
rex Hierusalem unus rex Hebron unus
11 ౧౧ లాకీషు రాజు, ఎగ్లోను రాజు,
rex Hierimoth unus rex Lachis unus
12 ౧౨ గెజెరు రాజు, దెబీరు రాజు,
rex Eglon unus rex Gazer unus
13 ౧౩ గెదెరు రాజు, హోర్మా రాజు,
rex Dabir unus rex Gader unus
14 ౧౪ అరాదు రాజు, లిబ్నా రాజు,
rex Herma unus rex Hered unus
15 ౧౫ అదుల్లాము రాజు, మక్కేదా రాజు,
rex Lebna unus rex Odollam unus
16 ౧౬ బేతేలు రాజు, తప్పూయ రాజు,
rex Maceda unus rex Bethel unus
17 ౧౭ హెపెరు రాజు, ఆఫెకు రాజు,
rex Thaffua unus rex Afer unus
18 ౧౮ లష్షారోను రాజు, మాదోను రాజు,
rex Afec unus rex Saron unus
19 ౧౯ హాసోరు రాజు, షిమ్రోన్మెరోను రాజు,
rex Madon unus rex Asor unus
20 ౨౦ అక్షాపు రాజు, తానాకు రాజు,
rex Someron unus rex Acsaph unus
21 ౨౧ మెగిద్దో రాజు, కెదెషు రాజు.
rex Thenach unus rex Mageddo unus
22 ౨౨ కర్మెలులో యొక్నెయాము రాజు, దోరు మెరక ప్రాంతాల్లో ఉన్న దోరు రాజు,
rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
23 ౨౩ గిల్గాలులో గోయీయుల రాజు, తిర్సా రాజు.
rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
24 ౨౪ వారంతా కలిసి ముప్ఫై ఒక్క మంది రాజులు.
rex Thersa unus omnes reges triginta et unus