< యోబు~ గ్రంథము 25 >
1 ౧ అప్పుడు షూహీయుడు బిల్దదు ఇలా జవాబు ఇచ్చాడు.
Y respondió Bildad suhita, y dijo:
2 ౨ అధికారం, భీకరత్వం ఆయనవి. ఆయన పరలోక స్థలాల్లో క్రమం నెలకొల్పుతాడు.
El señorío y el temor están con Dios; El hace paz en sus alturas.
3 ౩ ఆయన సేనలను లెక్కింప శక్యమా? ఆయన వెలుగు ఎవరి మీదనైనా ఉదయించకుండా ఉంటుందా?
¿Por ventura sus ejércitos tienen número? ¿Y sobre quién no está su luz?
4 ౪ మనిషి దేవుని దృష్టికి నీతిమంతుడు ఎలా కాగలడు? స్త్రీకి పుట్టినవాడు ఆయన దృష్టికి ఎలా శుద్ధుడు కాగలడు?
¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer?
5 ౫ ఆయన దృష్టికి చంద్రుడు కాంతి గలవాడు కాడు. నక్షత్రాలు పవిత్రమైనవి కావు.
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
6 ౬ మరి నిశ్చయంగా పురుగు-పురుగులాంటి నరుడు అంతే కదా.
¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, y el hijo de hombre, también gusano?