< ఎజ్రా 2 >

1 నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
EIA ka poe o ka mokuna i pii ae mai ka lawe pio ana mai, ka poe a Nebukaneza ke alii o Babulona i lawe pio aku ai i Babulona, a hoi hou mai la i Ierusalema a i Iuda, o kela kanaka keia kanaka i kona kulanakauhale iho;
2 వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
Ka poe i kiki mai la me Zerubabela; Iesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Moredekai, Bilesana, Misepara, Bigevai, Rehuma, Baana. O ka helu ana keia o na kanaka o ka Iseraela:
3 పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
O na mamo a Parosa, elua tausani, hookahi haneri a me kanahikukumamalua.
4 షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
O na mamo a Sepatia, ekolu haneri a me kanahikukumamalua.
5 ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
O na mamo a Ara, ehiku haneri a me kanahikukumamalima.
6 పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
O na mamo a Pahatamoaba, na na keiki a Iesua, a me Ioaba, elua tausani, awalu haneri a me ka umikumamalua.
7 ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
O na mamo a Elama, hookahi tausani, elua haneri a me kanalimakumamaha.
8 జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
O na mamo a Zatu eiwa haneri a me kanahakumamalima.
9 జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
O na mamo a Zakai, ehiku haneri a me kanaono.
10 ౧౦ బానీ వంశం వారు 642 మంది.
O na mamo a Bani, eono haneri a me kanahakumamalua.
11 ౧౧ బేబై వంశం వారు 643 మంది.
O na mamo a Behai, eono haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
12 ౧౨ అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
O na mamo a Azegada, hookahi tausani, elua haneri a me ka iwakaluakumamalua.
13 ౧౩ అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
O na mamo a Adonikama, eono haneri a me kanaonokumamaono.
14 ౧౪ బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
O na mamo a Bigevai, elua tausani a me kanalimakumamaono.
15 ౧౫ ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
O na mamo a Adina, eha haneri a me kanalimakumamaha.
16 ౧౬ అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
O na mamo a Atera na Hezekia, he kanaiwakumamawalu.
17 ౧౭ బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
O na mamo a Bezai, ekolu haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
18 ౧౮ యోరా వంశం వారు 112 మంది.
O na mamo a Iora, hookahi haneri a me ka umikumamalua.
19 ౧౯ హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
O na mamo a Hasuma, elua haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
20 ౨౦ గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
O na mamo a Gibara, he kanaiwakumamalima.
21 ౨౧ బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
O na mamo a Betelehema, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
22 ౨౨ నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
O na kanaka o Netopa, he kanalimakumamaono.
23 ౨౩ అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
O na kanaka o Anatota, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamawalu.
24 ౨౪ అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
O na mamo a Azemaveta, he kanahakumamalua.
25 ౨౫ కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
O na mamo a Kiriatarima, Kepira a me Beerota, ehiku haneri a me kanahakumamakolu.
26 ౨౬ రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
O na mamo a Rama a me Gaba, eono haneri a me ka iwakaluakumamakahi.
27 ౨౭ మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
O na kanaka o Mikemase, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamalua.
28 ౨౮ బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
O na kanaka o Betela, a o Ai, elua haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
29 ౨౯ నెబో వంశం వారు 52 మంది.
O na mamo a Nebo, he kanalimakumamalua.
30 ౩౦ మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
O na mamo a Magebisa, hookahi haneri a me kanalimakumamaono.
31 ౩౧ వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
O na mamo a kela Elama, hookahi tausani, elua haneri a me kanalimakumamaha.
32 ౩౨ హారీము వంశం వారు 320 మంది.
O na mamo a Harima, ekolu haneri a me ka iwakalua.
33 ౩౩ లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
O na mamo a Loda, o Hadida a me Ono, ehiku haneri a me ka iwakaluakumamalima.
34 ౩౪ యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
O na mamo a Ieriko, ekolu haneri a me kanahakumamalima.
35 ౩౫ సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
O na mamo a Senaa, ekolu tausani, eono haneri a me kanakolu.
36 ౩౬ యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
O na kahuna: o na mamo a Iedaia, no ka hale o Iesua, eiwa haneri a me kanahikukumamakolu.
37 ౩౭ ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
O na mamo a Imera, hookahi tausani a me kanalimakumamalua.
38 ౩౮ పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
O na mamo a Pasehura, hookahi tausani, elua haneri a me kanahakumamahiku.
39 ౩౯ హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
O na mamo a Harima, hookahi tausani a me ka umikumamahiku.
40 ౪౦ లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
O na Levi; o na mamo a Iesua, na Kademiela, a na na keiki a Hodavia, he kanahikukumamaha.
41 ౪౧ గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
O ka poe mele; o na mamo a Asepa, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamawalu.
42 ౪౨ ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
O na mamo a na kiaipuka; o na mamo a Saluma, o na mamo a Atera, o na mamo a Talemona, o na mamo a Akuba, o na mamo a Hatita, o na mamo a Sobai, o lakou a pau, hookahi haneri a me kanakolukumamaiwa.
43 ౪౩ నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
O ka poe Netini; o na mamo a Ziha, o na mamo a Hasupa, o na mamo a Tabaota,
44 ౪౪ కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
O na mamo a Kerosa, o na mamo a Siaha, o na mamo a Padona,
45 ౪౫ లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
O na mamo a Lehana, o na mamo a Hagaba, o na mamo a Akuba,
46 ౪౬ హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
O na mamo a Hagaba, o na mamo a Salemai, o na mamo a Hanana,
47 ౪౭ గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
O na mamo a Gidela, o na mamo a Gahara, o na mamo a Reaia,
48 ౪౮ రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
O na mamo a Rezina, o na mamo a Nekoda, o na mamo a Gazama,
49 ౪౯ ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
O na mamo a Uza, o na mamo a Pasea, o na mamo a Besai,
50 ౫౦ అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
O na mamo a Asena, o na mamo a Mehunima, o na mamo a Nepusima,
51 ౫౧ బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
O na mamo a Bakebuka, o na mamo a Hakupa, o na mamo a Harehura,
52 ౫౨ బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
O na mamo a Bazeluta, o na mamo a Mehida, o na mamo a Haresa,
53 ౫౩ బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
O na mamo a Barekosa, o na mamo a Sisera, o na mamo a Tama,
54 ౫౪ నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
O na mamo a Nezia, o na mamo a Hatipa.
55 ౫౫ సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
O na mamo a na kauwa a Solomona; o na mamo a Sotai, o na mamo a Sopereta, o na mamo a Peruda.
56 ౫౬ యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
O na mamo a Iaala, o na mamo a Darekona, o na mamo a Gidela,
57 ౫౭ షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
O na mamo a Sepatia, o na mamo a Hatila, o na mamo a Pokereta no Zehaima, o na mamo a Ami.
58 ౫౮ నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
O ka poe Netini a pau, a me na mamo a na kauwa a Solomona, ekolu haneri, a me kanaiwakumamalua.
59 ౫౯ ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
A eia na mea i pii ae mailoko aku o Telemela, o Teleharesa, o Keruba, o Adana, o Imera; aole e hiki ia lakou ke hoike aku i ka ohana makua, aole hoi i ko lakou hanauna, i ikea no ka Iseraela paha lakou.
60 ౬౦ వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
O na mamo a Delaia, o na mamo a Tobia, o na mamo a Nekoda, eono haneri a me kanalimakumamalua.
61 ౬౧ ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
O na mamo a na kahuna; o na mamo a Habaia, o na mamo a Koza, o na mamo a Barezilai, nana i lawe i wahine no na kaikamahine a Barezilai, no Gileada, a ua kapaia oia mamuli o ko lakou inoa.
62 ౬౨ వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
Imi aku la keia poe i ka lakou kuauhau iwaena o ka poe i kakauia, aole i loaa ia; a ua hookaawaleia lakou mai ka oihanakahuna aku.
63 ౬౩ ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
A olelo aku la ke kiaaina ia lakou, aole lakou e ai i na mea i hoolaa loa ia, a ku mai kekahi kahuna me ka Urima a me ke Tumima.
64 ౬౪ సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
A o ka ahakanaka a pau, i akoakoa, he kanahakumamalua tausani, ekolu haneri a me kanaono;
65 ౬౫ వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
He okoa ka lakou poe kauwa kane, a me ka lakou poe kauwawahine, ehiku tausani lakou, ekolu haneri a me kanakolukumamahiku: a o ka poe kane mele o lakou, a me ka poe wahine mele, elua haneri lakou.
66 ౬౬ వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
A o na lio o lakou, ehiku haneri a me kanakolukumamaono; a o na hoki o lakou, elua haneri a me kanabakumamalima.
67 ౬౭ ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
A o ko lakou poe kamelo, eha haneri, a me kanakolukumamalima; a o na miula, eono tausani, ehiku haneri, a me ka iwakalua.
68 ౬౮ గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
A o kekahi poe koikoi o na makua, i ko lakou hele ana i ka hale o Iehova ma Ierusalema, haawi oluolu aku la lakou no ka hale o ke Akua, e hana aku ia mea ma kona wahi:
69 ౬౯ ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
E like me ko lakou waiwai, pela lakou i haawi aku ai iloko o ka waihonawaiwai no ka hana, i kanaonokumamakahi tausani derama gula, a i elima tausani mane kala, a me ka haneri hookahi o na lole komo no na kahuna.
70 ౭౦ యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.
A o na kahuna a me na Levi, a me kekahi o na kanaka, a me ka poe mele, a me ka poe kiaipuka, a me ka poe Netini, noho iho la ma ko lakou mau kulanakauhale, a o ka Iseraela a pau ma ko lakou mau kulanakauhale.

< ఎజ్రా 2 >