< 2 కొరింథీయులకు 8 >

1 సోదరీ సోదరులారా, మాసిదోనియ ప్రాంతంలోని సంఘాలపై దేవుడు చూపిన కృపను గూర్చి మీకు తెలియజేస్తున్నాం.
ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ ମାସିଦୋନିଆନେ ମଣ୍ତଲିଇଂ ଡିରକମ୍ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଲିବିସ ଲାବ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ଆତେନ୍‌ ଆପେକେ ଆମ୍ୟାନ୍‌ସା ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ତିଂକେ ।
2 విపరీతమైన బాధలు వారిని పరీక్షిస్తున్నప్పుడు సైతం, వారు అత్యధికంగా సంతోషించారు. వారు నిరుపేదలైనా వారి దాతృత్వం చాలా గొప్పది.
ମେଇଂ ମ୍ନା କସ୍ଟ ରକମ୍‌ ପରିକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍କେ ବାରି ମେଇଂ ଜାବର୍ ଗରିବ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲା ଡିଗ୍ ଜାବର୍ ସାର୍ଦା ବାବ୍‌ରେ ଗୁଲୁଏ ଦାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ବଆର୍‌କେ ।
3 వారిని గురించి నా సాక్ష్యం ఏమిటంటే, పరిశుద్ధులకు సేవ చేయడానికి తమకు కూడా భాగం ఇవ్వాలని ఎంతో బతిమాలారు.
ନେଙ୍ଗ୍ ସତ୍ ବାବ୍‌ରେ ବାସଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ଡିଂ ଜେ ମେଁଇଂନେ ବପୁ ରକମ୍‌ ମେଇଂ ଇକ୍‌ଚାରେ ନିଜର୍‌ ବପୁନେ ଅନୁସାରେ ଦେକ୍‌ରକମ୍‌ କି ଜାବର୍‌ ବାବ୍‌ରେ ମେଇଂ ଦାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍କେ ।
4 వారు స్వయంగానే ఇవ్వగలిగినంతా ఇచ్చారు. వాస్తవానికి, దానికంటే ఎక్కువే ఇచ్చారు.
ଜିଉଦାନ୍ନିଆ ଲେଃକ୍ନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ରେମୁଆଁଇଂକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେସା ଆମେଇଂକେ ସୁଜଗ୍‌ ବିଃପା ଡାଗ୍‌ଚେ ମେଇଂ ଆନେକେ କୁସାମୁତି ଡିଙ୍ଗ୍‌ବଆର୍‌କେ ।
5 అంతేకాక వారు మొదట ప్రభువుకూ, తరువాత దేవుని సంకల్పం వలన మాకూ తమను తామే అప్పగించుకున్నారు. ఇలా చేస్తారని మేమెన్నడూ తలంచలేదు.
ମେଇଂନେବାନ୍‌ ନେନେ ଅଃକେନ୍ ଆସା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବକେ । ସେନୁଗ୍‌ ମେଇଂ ନିଜେ ନିଜେକେ ମାପ୍ରୁନେ ଡାଗ୍ରା ଦାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ବଆର୍‌କେ ବାରି ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଇକ୍‌ଚା ଅନୁସାରେ ନିଜେ ନିଜେକେ ନେଁଇଂନେ ବିସୟ୍‌ରେ ଦାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍କେ ।
6 కాబట్టి మీ దగ్గర తీతు ఇప్పటికే మొదలు పెట్టిన ఈ కృపా పరిచర్యను పూర్తి చేయమని మేము అతన్ని ప్రోత్సహించాము.
ତିତସ୍‌ନେ ସାଇଜନ୍ନିଆ ଏନ୍‌ କାମ୍ ଆରାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେକେ । ଏନ୍‌କେ ଚାଲେ ଲେଃନ୍‌ସା ବାରି ଏନ୍‌ ଆଲାଦ୍‌ନେ ଜତନ୍‌ ସ୍ଲେନିଆ ଆପେକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ତିତସ୍‌କେ କୁସାମୁତି ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେବକେ ।
7 మీరు ప్రతి విషయంలో అంటే విశ్వాసంలో ఉపదేశంలో జ్ఞానంలో శ్రద్ధ అంతటిలో మీకు మా పట్ల ఉన్న ప్రేమలో ఎలా రాణిస్తున్నారో అలానే మీరు ఈ కృపా పరిచర్యలో కూడా తప్పక రాణించండి.
ପେଇଂ ସାପା ବିସୟ୍‌ନ୍ନିଆ ସାକାର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଲେକେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ନେ ରେମୁଆଁ ବାରି ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନେଁଇଂନେ ଆଲାଦ୍ ଅଦିକାର୍ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ସାପା ବିସୟ୍ ଡିରକମ୍ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଜାବର୍ ବାବ୍‌ରେ ତ୍ନାଡିଂକେ ଦେତ୍‌ରକମ୍ ଏନ୍‌ ଲିବିସ କାମ୍ ଡିଗ୍ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଜାବର୍ ବାବ୍‌ରେ ତ୍ନାଲେ ।
8 ఆజ్ఞలా మీతో చెప్పడం లేదు. ఇతరుల శ్రద్ధాసక్తులు మీకు తెలియజేసి మీ ప్రేమ ఎంత యథార్థమైనదో పరీక్షిస్తున్నాను.
ନେଙ୍ଗ୍ ଆଦେସ୍‌ ବିଃକେ ରକମ୍‌ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ନାଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ । ମାତର୍‌ ସେବା ସ୍ଲେନିଆ ବିନ୍‌ଣ୍ଡ୍ରେଇଂନେ ଇକ୍‌ଚାନେ ଉପଦେସ୍‌ ବିଚେ ପେନେ ଆଲାଦ୍‌ନେ ସତ୍ ମ୍ୟାନ୍‌ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଚେସ୍‌ଟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ଡିଂକେ ।
9 మీకు మన ప్రభు యేసు క్రీస్తు కృప తెలుసు గదా? ఆయన ధనవంతుడై ఉండీ తన పేదరికం వలన మీరు ధనవంతులు కావాలని, మీ కోసం పేదవాడయ్యాడు.
ପେଇଂ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟନେ ଲିବିସ ବିସୟ୍‌ରେ ମ୍ୟାପେଲେକେ । ମେଁ ସାଉକାର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଡିଗ୍ ପେଇଂନେ ସା ଗରିବ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ । ମେଁନେ ଗରିବ୍‌ ବାନ୍ ପେଇଂ ସାଉକାର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
10 ౧౦ ఈ విషయంలో మీకు ఉపయోగపడే సలహా ఇస్తాను. ఏడాది క్రితం ఈ పని చేయాలని మొదలు పెట్టారు. అంతే కాదు, తలపెట్టడంలో మొదటి వారు కూడా మీరే.
ଏନ୍‌ ବିସୟ୍‌ରେ ଆପେକେ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଏନ୍‌ ଆଦେସ୍‌ ୱେକ୍ନେ ମୁଆଁ ପେଇଂ ମେଃମେଃନେ ଆରାମ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେବକେ ଆତେନ୍‌ ଏକ୍ରେ ଆଡାନେ ପେଇଂନେ ଦର୍‌କାର୍ । ମାତର୍‌ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ଣ୍ତୁ, ମାତର୍‌ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ପେଇଂ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ସେନୁଗ୍‌ ।
11 ౧౧ కాబట్టి మీరిప్పుడు ఆ పని పూర్తి చేయండి. పని చేయాలనే ఆశ, ఉత్సాహం అప్పుడు మీకెలా ఉన్నాయో ఆ విధంగానే మీరిప్పుడు దాన్ని ముగింపుకు తీసుకు రండి.
ଆଣ୍ଡିନେ କାମ୍‌କେ ପେଇଂ ଆରାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ପେବକେ ଆମେକେ ଆଃଡାପା । ତେଲା ପେଇଂନେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାରି ପେଇଂନେ ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ଏତେ ସମାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ । ପେଇଂ ଡାଗ୍ରା ମେଃମେଃନେ ଲେଃକେ ଆତ୍‌ବାନ୍ ଦାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
12 ౧౨ అసలు ఈ పని చేయాలనే శ్రద్ధ ఉంటే అది మంచిదీ, ఆమోదయోగ్యమైనది కూడా. ఈ ఆమోదం ఒక వ్యక్తి, తనకున్న దాన్ని బట్టే గానీ లేని దాన్ని బట్టి కాదు.
ଜଦି ପେଇଂନେ ଦାନ୍ ବିଃନେ ଇକ୍‌ଚା ଲେଃକେ ତେଲା ପେଇଂନେ ଦାନ୍ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ । ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ମେଁନେ ଲେଃକେ ଆତେନ୍‌ ଅନୁସାରେ ପେଇଂନେ ଦାନ୍ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ; ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ମେଃମେଃନେ ଣ୍ତୁ, ଆତେନ୍‌ ରକମ୍‌ ଣ୍ତୁ ।
13 ౧౩ ఇతరుల బాధ ఉపశమనం చేసి మీకు భారంగా ఉండాలని ఇలా చెప్పడం కాదు. అందరికీ ఒకే విధంగా ఉండాలనే.
ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଏନ୍‌ ଲିଗିଙ୍ଗ୍‌କେ ଆନିଗ୍‌ବିଚେ ବିନ୍‌ଣ୍ଡ୍ରେକେ ଆମ୍ଲେଡ଼ିଆ ନ୍‌ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଚାଏଁନାଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ ।
14 ౧౪ “ఎక్కువ ఉన్న వాడికి ఏమీ మిగల్లేదు. తక్కువ ఉన్న వాడికి కొదువ లేదు” అని రాసి ఉంది.
ମାତର୍‌‌ ଏବେ ପେଇଂନେ ଜାବର୍ ଲେଃଲା ଅବାବ୍‌ନ୍ନିଆ ଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ପେଇଂନେ କାମ୍ । ବେଲା ପାଙ୍ଗ୍‌ଏ ପେଇଂ ଅବାବ୍‌ନ୍ନିଆ ଲେଃକାଲା ମେଁଇଂନେ ଜାବର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‍ଲା ପେଇଂନେ ଅବାବ୍‌ ବର୍ତି ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ । ଦେକ୍‌ରକମ୍ ବାବ୍‌ରେ ପେଇଂନେ ବିତ୍ରେ ସମାନ୍ ରକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍ ପେୟାଏ ।
15 ౧౫ ప్రస్తుతం మీ సమృద్ధి వారి అవసరానికీ మరొకప్పుడు వారి సమృద్ధి మీ అవసరానికీ ఉపయోగపడాలని ఇలా చెబుతున్నాను.
ଦର୍ମ ସାସ୍ତର୍‌ନ୍ନିଆ ଗୁଆର୍‌ ବକେ; “ଜାଣ୍ଡେ ଜାବର୍ ରାଃସିଙ୍ଗ୍‌କେ ମେଁନେ ମେଃଡିଗ୍‌ ଆଲୁଆଁକେ ଣ୍ତୁ । ଜାଣ୍ଡେ ଇକୁଡ଼ା ରାଃସିଙ୍ଗ୍‌କେ ମେଁନେ ଅବାବ୍‌ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ।”
16 ౧౬ మీ పట్ల నాకున్న ఈ ఆసక్తినే తీతు హృదయంలో పుట్టించిన దేవునికి వందనాలు.
ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଦନ୍ୟବାଦ୍‍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେଃ । ଡାଗ୍ଲା ନେଁଇଂନେ ରକମ୍‌ ତିତସ୍‌ ଡିଗ୍ ଆପେକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ଇକ୍‌ଚା ଲେଃକେ ।
17 ౧౭ అతడు మా విన్నపాన్ని అంగీకరించడమే గాక దాని గురించి ఎంతో ఆసక్తితో తన ఇష్టప్రకారమే మీ దగ్గరికి వస్తున్నాడు.
ମେଁ ମାତର୍‌ ନେନେ ଗୁଆରିକେ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ, ଆତେନ୍‌ ଣ୍ତୁ, ମାତର୍‌‌ ଆପେକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ଅଃକେନ୍ ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍ ଲେଃକେ ଜେ ନିଜର୍ ଇକ୍‌ଚାନ୍ନିଆ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ୱେ ନ୍‌ସା ମେଁ ମନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ।
18 ౧౮ క్రీస్తు ప్రభువు సంఘాలన్నిటిలో సువార్త ప్రకటించే పనిలో ప్రసిద్ధి చెందిన సోదరుణ్ణి అతనితో పంపిస్తున్నాం.
ମେଁନେ ଏତେ ବାରି ମୁଇଂଜା ବୟାଁକେ ନେନେ ବେନେବକେ । ନିମାଣ୍ଡା ବ୍ନାଲିର୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ଅଲେଙ୍ଗ୍‌ନେ ସାପା ମଣ୍ତଲିନ୍ନିଆ ବେପ୍ରେ ୱେଲେଃକେ ।
19 ౧౯ అంతేకాక మన ప్రభువు మహిమ కోసం, మాకున్న ఆసక్తికి అనుగుణంగా మేము చేస్తున్న ఈ కృపా పరిచర్యలో మాతో కలిసి ప్రయాణం చేయడానికి సంఘాలు అతన్ని నియమించాయి.
ମାତର୍‌ ଅଃତେନ୍‍ ଣ୍ତୁ, ମାପ୍ରୁନେ ମ‍ଇମା ବାରି ନେଁଇଂନେ ସେବାବାନ୍‌ ସାର୍‌ଲନେ ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌ ନ୍‌ସା ମୁଡ଼ିନେ ରାଃସିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ଦାନ୍ ଡୁଙ୍ଗ୍‌ୱେନେ କାମ୍ ନେନେ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେଡିଂକେ, ଆତ୍‌ଅରିଆ ନେନେ ଏତେ ମିସୁୱେନେ ନ୍‌ସା ବିନ୍‌ବିନ୍ ମଣ୍ତଲି ଆମେକେ ସ୍ରି ବକେ ।
20 ౨౦ మేము సేకరిస్తున్న ఈ విరాళాల విషయంలో ఎవరూ మమ్మల్ని విమర్శించకుండా ఉండాలని జాగ్రత్త పడుతున్నాం.
ଉଦାର୍‌ ବାବ୍‌ରେ ବିଃବକ୍ନେ ଏନ୍‌ ସେବା ରକମ୍‌ ଜାବର୍ ଦାନ୍‌କେ ତରକ୍‌ ଏଃତେ ନେ ବାଃଲିର୍‌ବାଃତା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେଡିଂକେ, ଡିରକମ୍ ନେନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଜାଣ୍ଡେ ଦସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଣ୍ତୁ ।
21 ౨౧ ఎందుకంటే ప్రభువు దృష్టిలోనే కాక మనుషుల దృష్టిలో కూడా గౌరవించదగిన వాటినే చేయాలని మేము జాగ్రత్త పడుతున్నాం.
ଡାଗ୍ଲା ମାତର୍‌ ମାପ୍ରୁନେ ସାମ୍‌ନାନ୍ନିଆ ଣ୍ତୁ । ମାତର୍‌ ରେମୁଆଁ ସାମ୍‌ନାନ୍ନିଆ ଡିଗ୍ ସତ୍ ଲେଃନେ ନେନେ ଇକ୍‌ଚା ।
22 ౨౨ వారితో కూడా మరొక సోదరుణ్ణి మేము పంపుతున్నాం. అతన్ని చాలా విషయాల్లో చాలా సార్లు పరీక్షించి, ఆసక్తి గలవాడని గ్రహించాం. అతనికి మీమీద నమ్మకం కుదిరింది. అతడిప్పుడు మరింత ఆసక్తితో ఉన్నాడు.
ତେସା ମେଁଇଂନେ ଏତେ ଏନ୍‌ ବୟାଁକେ ନେନେ ବେନେବକେ । ଆମେକେ ଜାବର୍‌ ତର୍‌ ପରିକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ମେଁନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ନେ ପରିଚୟ୍ ବାନେଲେଃକେ । ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ମେଁନେ ଡାଟ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ଲେଃଲା ମେଁ ଆପେକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ଜାବର୍ ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେକେ ।
23 ౨౩ తీతు విషయంలోనైతే, అతడు నా సేవలో భాగస్థుడు, మీ విషయంలో నా జత పనివాడు. మన సోదరులయితే సంఘ ప్రతినిధులూ క్రీస్తుకు మహిమ తెచ్చేవారు.
ତିତସ୍‌ନେ ବିସୟ୍‌ରେ ଏନ୍‌ ମ୍ବାସଙ୍ଗ୍‌ଏ ଜେ, ମେଁ ନେଙ୍ଗ୍‌ ଏତେ କୁଡ଼େଚେ ସ୍ଲେରେ । ବାରି ମେଁ ନେଙ୍ଗ୍ ଏତେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଆପେକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ । ବିନ୍ ବୟାଁଇଂନେ ବିସୟ୍‌ରେ ଏନ୍‌ ବାସଙ୍ଗ୍ଏ ଜେ ମେଇଂ ବିନ୍‌ବିନ୍ ମଣ୍ତଲିଇଂବାନ୍‌ ବେବଆର୍‌କେ ବାରି କିସ୍‌ଟନେ ନ୍‌ସା ମଇମା ରକମ୍‌ ।
24 ౨౪ కాబట్టి వారికి మీ ప్రేమ చూపించండి. ఇతర సంఘాల్లో మీ గురించి మేము ఎందుకు గొప్పగా చెప్పామో వారికి రుజువు చేయండి.
ଏଲେଡିଗ୍‌ ଆମେଇଂକେ ପେଇଂନେ ଆଲାଦ୍ ଆଃସୁଏପା । ତେଲା ସାପା ମଣ୍ତଲି ଏନ୍‌ ବିସୟ୍‌ରେ ସତ୍ ମାନେଆର୍‌ଏ ବାରି ପେଇଂ ନ୍‌ସା ନେନେ ଡିଙ୍ଗ୍‌ମ୍ୟାକ୍ନେ ଗରବ୍‌ ଜାବର୍ ଡାଗ୍‌ଚେ ପାର୍‌ମାନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍ ୟାଆର୍‌ଏ ।

< 2 కొరింథీయులకు 8 >