< దినవృత్తాంతములు~ మొదటి~ గ్రంథము 8 >

1 బెన్యామీను కొడుకుల్లో పెద్దవాడు బెల, రెండో వాడు అష్బేలు,
Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
2 మూడో వాడు అహరహు, నాల్గో వాడు నోహా, అయిదో వాడు రాపా.
Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
3 వీళ్ళలో బెలకు అద్దారు, గెరా, అబీహూదు,
The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
4 అబీషూవ, నయమాను, అహోయహు,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 గెరా, షెపూపాను, హూరాము పుట్టారు.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 ఏహూదుకు పుట్టిన వాళ్ళు గెబలో నివాసమున్న వివిధ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు. వీళ్ళు బలవంతంగా మనహతుకు తరలి వెళ్ళాల్సి వచ్చింది.
These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
7 ఏహూదు కొడుకులు నయమాను, అహీయా, గెరా. చివరివాడు గెరా మహానతుకు తరలి వెళ్తున్న వాళ్లకు నాయకత్వం వహించాడు. ఇతను ఉజ్జా, ఆహిహుదులకు తండ్రి.
Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
8 షహరయీము మోయాబు దేశంలో తన భార్యలు హుషీము, బయరా అనే వాళ్ళని వదిలి వేసిన తరువాత అతనికి పిల్లలు కలిగారు.
Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
9 అతని మరో భార్య అయిన హోదెషు ద్వారా అతనికి యోబాబు, జిబ్యా, మేషా, మల్కాము,
He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 ౧౦ యెపూజు, షాక్యా, మిర్మాలు పుట్టారు. వీళ్ళు అతని కొడుకులు. వీళ్ళు తమ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
11 ౧౧ హుషీము అనే తన భార్య ద్వారా అతనికి అప్పటికే అహీటూబు, ఎల్పయలు అనే కొడుకులు ఉన్నారు.
He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
12 ౧౨ ఎల్పయలు కొడుకులు ఏబెరు, మిషాము, షెమెదు. షెమెదు ఓనోనూ, లోదునూ వాటితో పాటు వాటి చుట్టూ ఉన్న గ్రామాలనూ కట్టించాడు.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
13 ౧౩ ఇంకా బెరీయా, షెమా అయ్యాలోనులో నివసించారు. వీళ్ళు తమ వంశ నాయకులు. వీళ్ళు గాతు నివాసులను అక్క డి నుంచి వెళ్ళగొట్టారు.
and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
14 ౧౪ బెరీయా కొడుకులు అహ్యో, షాషకు, యెరేమోతు,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 ౧౫ జెబద్యా, అరాదు, ఏదెరు,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 ౧౬ మిఖాయేలు, ఇష్పా, యోహా.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 ౧౭ ఎల్పయలు కొడుకులు జెబద్యా, మెషుల్లాము, హిజికీ, హెబెరు,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 ౧౮ ఇష్మెరై, ఇజ్లీయా, యోబాబు.
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 ౧౯ షిమీ కొడుకులు యాకీము, జిఖ్రీ, జబ్ది,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 ౨౦ ఎలీయేనై, జిల్లెతై, ఎలీయేలు,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 ౨౧ అదాయా, బెరాయా, షిమ్రాతు.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 ౨౨ షాషకు కొడుకులు ఇష్పాను, ఏబెరు, ఎలీయేలు,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 ౨౩ అబ్దోను, జిఖ్రీ, హానాను,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 ౨౪ హనన్యా, ఏలాము, అంతోతీయా,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 ౨౫ ఇపెదయా, పెనూయేలు.
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 ౨౬ ఇక యెరోహాము కొడుకులు షంషెరై, షెహర్యా, అతల్యా,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 ౨౭ యహరెష్యా, ఏలీయ్యా, జిఖ్రీ.
Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
28 ౨౮ వీళ్ళంతా తమ తమ వంశాలకు నాయకులు. వీళ్ళు యెరూషలేములో నివసిస్తూ ప్రముఖులయ్యారు.
All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
29 ౨౯ గిబియోనుకి తండ్రి అయిన యహియేలు గిబియోనులో నివసించాడు. ఇతని భార్య పేరు మయకా.
Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
30 ౩౦ ఇతని పెద్దకొడుకు పేరు అబ్దోను. మిగిలిన కొడుకులు సూరు, కీషు, బయలు, నాదాబు,
His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 ౩౧ గెదోరు, అహ్యో, జెకెరు.
Gedor, Ahio, Zeker,
32 ౩౨ మిక్లోతుకు షిమ్యాను పుట్టాడు. వీళ్ళు కూడా యెరూషలేములో తమ బంధువులకు సమీపంగా నివసించారు.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
33 ౩౩ నేరుకి కీషు పుట్టాడు. కీషుకి సౌలు పుట్టాడు. సౌలుకు యోనాతాను, మల్కీషూవ, అబీనాదాబు, ఎష్బయలు పుట్టారు.
Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
34 ౩౪ యోనాతాను కొడుకు మెరీబ్బయలు. మెరీబ్బయలుకు మీకా పుట్టాడు.
The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
35 ౩౫ మీకా కొడుకులు పీతోను, మెలెకు, తరేయా, ఆహాజు అనే వాళ్ళు.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 ౩౬ ఆహాజుకు యెహోయాదా పుట్టాడు. యెహోయాదా కొడుకులు ఆలెమెతు, అజ్మావెతు, జిమ్రీ. జిమ్రీకి మోజా పుట్టాడు.
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 ౩౭ మోజాకి బిన్యా పుట్టాడు. బిన్యా కొడుకు రాపా. రాపా కొడుకు ఎలాశా. ఎలాశా కొడుకు ఆజేలు.
Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 ౩౮ ఆజేలుకి ఆరుగురు కొడుకులు. వాళ్ళ పేర్లు అజ్రీకాము, బోకెరు, ఇష్మాయేలు, షెయర్యా, ఓబద్యా, హానాను. వీళ్ళంతా ఆజేలు కొడుకులు.
Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
39 ౩౯ ఆజేలు సోదరుడు ఏషెకు. ఇతనికి ముగ్గురు కొడుకులున్నారు. వీళ్ళలో ఊలాము పెద్దవాడు. రెండోవాడు యెహూషు. మూడోవాడు ఎలీపేలెటు.
The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
40 ౪౦ ఊలాము కొడుకులు విలువిద్యలో ప్రావీణ్యం పొందిన శూరులు. వీళ్ళకు నూట యాభై మంది కొడుకులూ, మనవళ్ళూ ఉన్నారు. వీళ్ళంతా బెన్యామీను గోత్రం వాళ్ళు.
The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.

< దినవృత్తాంతములు~ మొదటి~ గ్రంథము 8 >