< சங்கீதம் 89:8 >

8 சேனைகளின் தேவனாகிய யெகோவாவே, உம்மைப்போல வல்லமையுள்ள யெகோவா யார்? உம்முடைய உண்மை உம்மைச் சூழ்ந்திருக்கிறது.
여호와 만군의 하나님이여, 주와 같이 능한 자 누구리이까 여호와여, 주의 성실하심이 주를 둘렀나이다
O Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָ֤ה\׀
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
ye.ho.vah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of a.do.na (אֲדֹנָי "Lord" h136)
Strongs > h3068
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
יְהוָ֤ה\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
|
Transliteration:
1
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Paseq: separates words

God of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֱלֹהִים
Hebrew:
אֱלֹ֘הֵ֤י
Transliteration:
'e.Lo.Hei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
God
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
אֱלֹהִים
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
e.lo.him
Gloss:
God
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068G)
Strongs > h430
Word:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.; plural of h433 (אֱלוֹהַּ)

hosts
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
צָבָא
Hebrew:
צְבָא֗וֹת
Transliteration:
tze.va.'ot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Hosts
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
צָבָא
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
tsa.va
Gloss:
Hosts
Morphhology:
Proper Name Noun Male Title
Definition:
The Hosts (of the Lord) Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068G)
Strongs > h6635
Word:
צָבָא
Transliteration:
tsâbâʼ
Pronounciation:
tsaw-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).; or (feminine) צְבָאָה; from h6633 (צָבָא)

who?
Strongs:
Lexicon:
מִי
Hebrew:
מִֽי\־
Transliteration:
mi-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Interrogative Pronoun
Grammar:
an INDICATOR that a question is being asked
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִי
Transliteration:
mi
Gloss:
who?
Morphhology:
Hebrew Interogative
Definition:
who, whose, whom, would that, whoever, whosoever
Strongs
Word:
מִי
Transliteration:
mîy
Pronounciation:
me
Language:
Hebrew
Definition:
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.; an interrogative pronoun of persons, as h4100 (מָה) is of things

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

like
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כְּמוֹ
Hebrew:
כָֽמ֖וֹ/ךָ
Transliteration:
kha.Mo.
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כְּמוֹ
Transliteration:
ke.mo
Gloss:
like
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Strongs > h3644
Word:
כְּמוֹ
Transliteration:
kᵉmôw
Pronounciation:
kem-o'
Language:
Hebrew
Definition:
a form of the prefix 'k-', but used separately as, thus, so; according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.; or כָּמוֹ; (compare h3651 (כֵּן))

you
Strongs:
Lexicon:
Os2m
Hebrew:
כָֽמ֖וֹ/ךָ
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךָּ
Transliteration:
ka
Gloss:
you
Morphhology:
Hebrew you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular

[is] mighty
Strongs:
Lexicon:
חֲסִין
Hebrew:
חֲסִ֥ין\׀
Transliteration:
cha.Sin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
mighty
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חֲסִין
Transliteration:
cha.sin
Gloss:
mighty
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
strong, mighty
Strongs
Word:
חֲסִין
Transliteration:
chăçîyn
Pronounciation:
khas-een'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
properly, firm, i.e. (by implication) mighty; strong.; from h2630 (חָסַן)

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
חֲסִ֥ין\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
|
Transliteration:
1
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Paseq: separates words

O Yahweh
Strongs:
Lexicon:
יָהּ
Hebrew:
יָ֑הּ
Transliteration:
Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יָהּ
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
yah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A shortened form of the name ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068) used in many compounds as the letters 'Je' or 'jah'
Strongs
Word:
יָהּ
Transliteration:
Yâhh
Pronounciation:
yaw
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jah, the sacred name; Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'; contraction for h3068 (יְהֹוָה), and meaning the same

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וֶ֝/אֱמֽוּנָתְ/ךָ֗
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

faithfulness
Strongs:
Lexicon:
אֱמוּנָה
Hebrew:
וֶ֝/אֱמֽוּנָתְ/ךָ֗
Transliteration:
'e.mu.na.te.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֱמוּנָה
Transliteration:
e.mu.nah
Gloss:
faithfulness
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
Strongs
Word:
אֱמוּנָה
Transliteration:
ʼĕmûwnâh
Pronounciation:
em-oo-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
literally firmness; figuratively security; morally fidelity; faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.; or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of h529 (אֵמוּן)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
וֶ֝/אֱמֽוּנָתְ/ךָ֗
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךָ
Transliteration:
kha
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular

[is] around
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סָבִיב
Hebrew:
סְבִיבוֹתֶֽי/ךָ\׃
Transliteration:
se.vi.vo.Tei.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
around
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
border
Tyndale
Word:
סָבִיב
Transliteration:
sa.viv
Gloss:
around
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Strongs > h5439
Word:
סָבִיב
Transliteration:
çâbîyb
Pronounciation:
saw-beeb'
Language:
Hebrew
Definition:
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.; or (feminine) סְבִיבָה; from h5437 (סָבַב)

you
Strongs:
Lexicon:
Os2m
Hebrew:
סְבִיבוֹתֶֽי/ךָ\׃
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךָּ
Transliteration:
ka
Gloss:
you
Morphhology:
Hebrew you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
סְבִיבוֹתֶֽי/ךָ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< சங்கீதம் 89:8 >