< சங்கீதம் 67 >

1 இசைக்கருவிகளை இசைக்கும் இராகத் தலைவனுக்கு ஒரு துதிப் பாடல். தேவனே, பூமியில் உம்முடைய வழியும், எல்லா தேசங்களுக்குள்ளும் உம்முடைய இரட்சிப்பும் விளங்கும்படியாக,
Khawsa ing nim qeen seitaw zoseennaak ni pe seh nyng, a haai ce ningnih ak khan awh vang sak seh nyng,
2 தேவனே நீர் எங்களுக்கு இரங்கி, எங்களை ஆசீர்வதித்து, உம்முடைய முகத்தை எங்கள்மேல் பிரகாசிக்கச்செய்யும். (சேலா)
Na lamkhqi ce khawmdek awh sim na awm seitaw, na hulnaak ce pilnam thlang ing sim seh nyng.
3 தேவனே, மக்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக; எல்லா மக்களும் உம்மைத் துதிப்பார்களாக.
Aw Khawsa, thlangkhqi ing nang ce nim kyihcah u seh nyng; thlang boeih ing nang ce nim kyihcah u seh.
4 தேவனே நீர் மக்களை நிதானமாக நியாயந்தீர்த்து, பூமியிலுள்ள மக்களை நடத்துவீர்; ஆதலால் தேசங்கள் சந்தோஷித்து, கெம்பீரத்தோடு மகிழக்கடவர்கள். (சேலா)
Pilnamkhqi ak thym na uk tiksaw, khawmdek awhkaw thlangkhqi ce sawi hyk ti.
5 தேவனே, மக்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக; எல்லா மக்களும் உம்மைத் துதிப்பார்களாக.
Aw Khawsa, thlangkhqi ing nang nim kyihcah u seitaw; thlang boeih ing nang ce nim kyihcah u seh.
6 பூமி தன்னுடைய பலனைத் தரும், தேவனாகிய எங்களுடைய தேவனே எங்களை ஆசீர்வதிப்பார்.
Cawhtaw khawmdek ing ak thaih thawt sak kawmsaw, Khawsa, ningnih a Khawsa ing zoseennaak ni pe kaw.
7 தேவன் எங்களை ஆசீர்வதிப்பார்; பூமியின் எல்லைகளெல்லாம் அவருக்குப் பயந்திருக்கும்.
Khawsa ing ningnih ce zoseennaak ni pe kawmsaw, khawmdek a dytnaak awh ak awm thlangkhqi boeih ing anih ce kqih hawh kawm uh.

< சங்கீதம் 67 >