< சங்கீதம் 29 >
1 ௧ தாவீதின் பாடல். தேவ பிள்ளைகளே, யெகோவாவுக்கு மகிமையையும் வல்லமையையும் செலுத்துங்கள்; கர்த்தருக்கே அதைச் செலுத்துங்கள்.
A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
2 ௨ யெகோவாவுடைய பெயருக்கேற்ற மகிமையை அவருக்குச் செலுத்துங்கள்; பரிசுத்த அலங்காரத்துடனே யெகோவாவை தொழுதுகொள்ளுங்கள்.
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
3 ௩ யெகோவாவுடைய சத்தம் சமுத்திரங்கள் மேல் தொனிக்கிறது; மகிமையுள்ள தேவன் முழங்குகிறார்; யெகோவா திரளான தண்ணீர்களின்மேல் இருக்கிறார்.
The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
4 ௪ யெகோவாவுடைய சத்தம் வல்லமையுள்ளது; யெகோவாவுடைய சத்தம் மகத்துவமுள்ளது.
The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty.
5 ௫ யெகோவாவுடைய சத்தம் கேதுருமரங்களை முறிக்கிறது; யெகோவா லீபனோனின் கேதுருமரங்களை முறிக்கிறார்.
The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 ௬ அவைகளைக் கன்றுக்குட்டிகளைப்போலவும், லீபனோனையும், சீரியோனையும் காண்டாமிருகக் குட்டிகளைப்போலவும் துள்ளச்செய்கிறார்.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 ௭ யெகோவாவுடைய சத்தம் தீப்பிழம்புகளைப் பிளக்கும்.
The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
8 ௮ யெகோவாவுடைய சத்தம் வனாந்தரத்தை அதிரச்செய்யும்; யெகோவா காதேஸ் வனாந்தரத்தை அதிரச்செய்கிறார்.
The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 ௯ யெகோவாவுடைய சத்தம் பெண்மான்களை ஈனும்படி செய்து, காடுகளை வெளியாக்கும்; அவருடைய ஆலயத்திலுள்ள அனைவரும் யெகோவாவுக்கு மகிமை என்று ஆர்ப்பரிக்கிறார்கள்.
The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 ௧0 யெகோவா பெருவெள்ளத்தின்மேல் அமர்ந்திருந்தார்; யெகோவா என்றென்றைக்கும் ராஜாவாக அமர்ந்திருக்கிறார்.
The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
11 ௧௧ யெகோவா தமது மக்களுக்குப் பெலன் கொடுப்பார்; யெகோவா தமது மக்களுக்குச் சமாதானம் அருளி, அவர்களை ஆசீர்வதிப்பார்.
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.