< லூக்கா 22:27 >

27 ௨௭ பந்தியில் உட்கார்ந்திருக்கிறவனோ, சேவைசெய்கிறவனோ, எவன் பெரியவன்? பந்தியில் உட்கார்ந்திருக்கிறவன் அல்லவா? அப்படியிருந்தும், நான் உங்களுடைய நடுவிலே சேவைசெய்கிறவனைப்போல இருக்கிறேன்.
Thi hvem er størst: den, som sidder til Bords? eller den, som tjener? Mon ikke den, som sidder til Bords? Men jeg er iblandt eder som den, der tjener.
Who
Strongs:
Greek:
τίς
Transliteration:
tis
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

[is] greater,
Strongs:
Lexicon:
μέγας
Greek:
μείζων,
Transliteration:
meizōn
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

reclining
Strongs:
Lexicon:
ἀνάκειμαι
Greek:
ἀνακείμενος
Transliteration:
anakeimenos
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

serving?
Strongs:
Lexicon:
διακονέω
Greek:
διακονῶν;
Transliteration:
diakonōn
Context:
Next word

Surely
Strongs:
Lexicon:
οὐχί
Greek:
οὐχὶ
Transliteration:
ouchi
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

reclining?
Strongs:
Lexicon:
ἀνάκειμαι
Greek:
ἀνακείμενος;
Transliteration:
anakeimenos
Context:
Next word

I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

[the] midst
Strongs:
Lexicon:
μέσος
Greek:
μέσῳ
Transliteration:
mesō
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

am
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἰμι
Transliteration:
eimi
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

the [One]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

serving.
Strongs:
Lexicon:
διακονέω
Greek:
διακονῶν.
Transliteration:
diakonōn
Context:
Next word

< லூக்கா 22:27 >