< எஸ்றா 2 >

1 பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
Basi hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka hadi Babeli (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
2 செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana): Orodha ya wanaume kati ya watu wa Israeli ilikuwa:
3 பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
wazao wa Paroshi 2,172
4 செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
wazao wa Shefatia 372
5 ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
wazao wa Ara 775
6 யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,812
7 ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
wazao wa Elamu 1,254
8 சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
wazao wa Zatu 945
9 சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
wazao wa Zakai 760
10 ௧0 பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
wazao wa Bani 642
11 ௧௧ பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
wazao wa Bebai 623
12 ௧௨ அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
wazao wa Azgadi 1,222
13 ௧௩ அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
wazao wa Adonikamu 666
14 ௧௪ பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
wazao wa Bigwai 2,056
15 ௧௫ ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
wazao wa Adini 454
16 ௧௬ எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
17 ௧௭ பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
wazao wa Besai 323
18 ௧௮ யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
wazao wa Yora 112
19 ௧௯ ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
wazao wa Hashumu 223
20 ௨0 கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
wazao wa Gibari 95
21 ௨௧ பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
watu wa Bethlehemu 123
22 ௨௨ நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
watu wa Netofa 56
23 ௨௩ ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
watu wa Anathothi 128
24 ௨௪ அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
watu wa Azmawethi 42
25 ௨௫ கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
wazao wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
26 ௨௬ ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
wazao wa Rama na Geba 621
27 ௨௭ மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
watu wa Mikmashi 122
28 ௨௮ பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
watu wa Betheli na Ai 223
29 ௨௯ நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
wazao wa Nebo 52
30 ௩0 மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
wazao wa Magbishi 156
31 ௩௧ மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
wazao wa Elamu ile ingine 1,254
32 ௩௨ ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
wazao wa Harimu 320
33 ௩௩ லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 725
34 ௩௪ எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
wazao wa Yeriko 345
35 ௩௫ செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
wazao wa Senaa 3,630
36 ௩௬ ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
37 ௩௭ இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
wazao wa Imeri 1,052
38 ௩௮ பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
wazao wa Pashuri 1,247
39 ௩௯ ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
wazao wa Harimu 1,017
40 ௪0 லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
Walawi: wazao wa Yeshua na Kadmieli (kupitia jamaa ya Hodavia) 74
41 ௪௧ பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
Waimbaji: wazao wa Asafu 128
42 ௪௨ வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
Mabawabu wa lango la Hekalu: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 139
43 ௪௩ நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
44 ௪௪ கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
wazao wa Kerosi, Siaha, Padoni,
45 ௪௫ லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
wazao wa Lebana, Hagaba, Akubu,
46 ௪௬ ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
wazao wa Hagabu, Shalmai, Hanani,
47 ௪௭ கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
wazao wa Gideli, Gahari, Reaya,
48 ௪௮ ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
wazao wa Resini, Nekoda, Gazamu,
49 ௪௯ ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
wazao wa Uza, Pasea, Besai,
50 ௫0 அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
wazao wa Asna, Meunimu, Nefusimu,
51 ௫௧ பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
52 ௫௨ பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
53 ௫௩ பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
54 ௫௪ நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
wazao wa Nesia na Hatifa.
55 ௫௫ சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Hasaferethi, Peruda,
56 ௫௬ யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
57 ௫௭ செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Ami.
58 ௫௮ நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
59 ௫௯ தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
60 ௬0 தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 652
61 ௬௧ ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
Kutoka miongoni mwa makuhani: Wazao wa Hobaya, Hakosi, Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
62 ௬௨ இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
63 ௬௩ ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
Mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
64 ௬௪ சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
65 ௬௫ அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 200.
66 ௬௬ அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245,
67 ௬௭ அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
ngamia 435 na punda 6,720.
68 ௬௮ வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
Walipofika kwenye nyumba ya Bwana huko Yerusalemu, baadhi ya viongozi wa jamaa walitoa sadaka za hiari kwa ajili ya kujenga upya nyumba ya Mungu katika eneo lake.
69 ௬௯ அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
Wakatoa kwa kadiri ya uwezo wao na kutia katika hazina darkoni 61,000 za dhahabu, mane 5,000 za fedha, na mavazi 100 ya ukuhani kwa ajili ya kazi hiyo.
70 ௭0 ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.
Makuhani, Walawi, waimbaji, mabawabu, na watumishi wa Hekalu waliishi katika miji yao wenyewe, pamoja na baadhi ya watu wengine, nao Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao.

< எஸ்றா 2 >