< எஸ்றா 2 >
1 ௧ பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
१जिनको बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्दी बनाकर ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर यरूशलेम और यहूदा को अपने-अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
2 ௨ செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
२ये जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बानाह के साथ आए। इस्राएली प्रजा के मनुष्यों की गिनती यह है: अर्थात्
3 ௩ பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
३परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
4 ௪ செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
४शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
5 ௫ ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
५आरह की सन्तान सात सौ पचहत्तर,
6 ௬ யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
६पहत्मोआब की सन्तान येशुअ और योआब की सन्तान में से दो हजार आठ सौ बारह,
7 ௭ ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
७एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
8 ௮ சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
८जत्तू की सन्तान नौ सौ पैंतालीस,
9 ௯ சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
९जक्कई की सन्तान सात सौ साठ,
10 ௧0 பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
१०बानी की सन्तान छः सौ बयालीस,
11 ௧௧ பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
११बेबै की सन्तान छः सौ तेईस,
12 ௧௨ அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
१२अजगाद की सन्तान बारह सौ बाईस,
13 ௧௩ அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
१३अदोनीकाम की सन्तान छः सौ छियासठ,
14 ௧௪ பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
१४बिगवै की सन्तान दो हजार छप्पन,
15 ௧௫ ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
१५आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
16 ௧௬ எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
१६हिजकिय्याह की सन्तान आतेर की सन्तान में से अठानवे,
17 ௧௭ பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
१७बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस,
18 ௧௮ யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
१८योरा के लोग एक सौ बारह,
19 ௧௯ ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
१९हाशूम के लोग दो सौ तेईस,
20 ௨0 கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
२०गिब्बार के लोग पंचानबे,
21 ௨௧ பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
२१बैतलहम के लोग एक सौ तेईस,
22 ௨௨ நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
२२नतोपा के मनुष्य छप्पन;
23 ௨௩ ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
२३अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस,
24 ௨௪ அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
२४अज्मावेत के लोग बयालीस,
25 ௨௫ கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
२५किर्यत्यारीम कपीरा और बेरोत के लोग सात सौ तैंतालीस,
26 ௨௬ ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
२६रामाह और गेबा के लोग छः सौ इक्कीस,
27 ௨௭ மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
२७मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस,
28 ௨௮ பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
२८बेतेल और आई के मनुष्य दो सौ तेईस,
29 ௨௯ நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
२९नबो के लोग बावन,
30 ௩0 மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
३०मग्बीस की सन्तान एक सौ छप्पन,
31 ௩௧ மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
३१दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
32 ௩௨ ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
३२हारीम की सन्तान तीन सौ बीस,
33 ௩௩ லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
३३लोद, हादीद और ओनो के लोग सात सौ पच्चीस,
34 ௩௪ எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
३४यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस,
35 ௩௫ செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
३५सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस।
36 ௩௬ ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
३६फिर याजकों अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर,
37 ௩௭ இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
३७इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन,
38 ௩௮ பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
३८पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
39 ௩௯ ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
३९हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह
40 ௪0 லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
४०फिर लेवीय, अर्थात् येशुअ की सन्तान और कदमीएल की सन्तान होदव्याह की सन्तान में से चौहत्तर।
41 ௪௧ பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
४१फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
42 ௪௨ வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
४२फिर दरबानों की सन्तान, शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, ये सब मिलाकर एक सौ उनतालीस हुए।
43 ௪௩ நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
४३फिर नतीन की सन्तान, सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान।
44 ௪௪ கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
४४केरोस की सन्तान, सीअहा की सन्तान, पादोन की सन्तान,
45 ௪௫ லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
४५लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, अक्कूब की सन्तान,
46 ௪௬ ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
४६हागाब की सन्तान, शल्मै की सन्तान, हानान की सन्तान,
47 ௪௭ கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
४७गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान, रायाह की सन्तान,
48 ௪௮ ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
४८रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान, गज्जाम की सन्तान,
49 ௪௯ ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
४९उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान, बेसै की सन्तान,
50 ௫0 அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
५०अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
51 ௫௧ பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
५१बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान।
52 ௫௨ பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
५२बसलूत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
53 ௫௩ பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
५३बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
54 ௫௪ நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
५४नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
55 ௫௫ சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
५५फिर सुलैमान के दासों की सन्तान, सोतै की सन्तान, हस्सोपेरेत की सन्तान, परूदा की सन्तान,
56 ௫௬ யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
५६याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
57 ௫௭ செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
५७शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमी की सन्तान।
58 ௫௮ நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
५८सब नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान, तीन सौ बानवे थे।
59 ௫௯ தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
५९फिर जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर से आए, परन्तु वे अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके कि वे इस्राएल के हैं, वे ये हैं:
60 ௬0 தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
६०अर्थात् दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छः सौ बावन थे।
61 ௬௧ ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
६१याजकों की सन्तान में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की एक बेटी को ब्याह लिया और उसी का नाम रख लिया था।
62 ௬௨ இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
६२इन सभी ने अपनी-अपनी वंशावली का पत्र औरों की वंशावली की पोथियों में ढूँढ़ा, परन्तु वे न मिले, इसलिए वे अशुद्ध ठहराकर याजकपद से निकाले गए।
63 ௬௩ ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
६३और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न हो, तब तक कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाए।
64 ௬௪ சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
६४समस्त मण्डली मिलकर बयालीस हजार तीन सौ साठ की थी।
65 ௬௫ அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
६५इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
66 ௬௬ அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
६६उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस, ऊँट चार सौ पैंतीस,
67 ௬௭ அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
६७और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
68 ௬௮ வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
६८पितरों के घरानों के कुछ मुख्य-मुख्य पुरुषों ने जब यहोवा के भवन को जो यरूशलेम में है, आए, तब परमेश्वर के भवन को उसी के स्थान पर खड़ा करने के लिये अपनी-अपनी इच्छा से कुछ दिया।
69 ௬௯ அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
६९उन्होंने अपनी-अपनी पूँजी के अनुसार इकसठ हजार दर्कमोन सोना और पाँच हजार माने चाँदी और याजकों के योग्य एक सौ अंगरखे अपनी-अपनी इच्छा से उस काम के खजाने में दे दिए।
70 ௭0 ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.
७०तब याजक और लेवीय और लोगों में से कुछ और गवैये और द्वारपाल और नतीन लोग अपने नगर में और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में फिर बस गए।