< 3 யோவான் 1 >

1 மூப்பனாகிய நான் சத்தியத்தின்படி நேசிக்கிற பிரியமான காயுவிற்கு எழுதுகிறதாவது:
ଦର୍ମ ନେତା ଜହନ୍‌ ଜେ ନେଙ୍ଗ୍ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ନିଜର୍‌ ବନ୍ଦୁ ଗାୟସ୍ ଡାଗ୍ରା ଉଲିଆ ଗୁଆର୍‌ଣ୍ଡିଂ । ଜାଣ୍ତେକେ ନେଙ୍ଗ୍ ସତ୍ ବାବ୍‌ରେ ଆଲାଦ୍ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ଏ ।
2 பிரியமானவனே, உன் ஆத்துமா வாழ்கிறதுபோல நீ எல்லாவற்றிலும் வாழ்ந்து சுகமாக இருக்கும்படி ஜெபித்துக்கொள்கிறேன்.
ଅ ବୟାଁ ନାନେ ଆତ୍ମା ଡିରକମ୍ ମଙ୍ଗଲ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଡିଙ୍କେ ଦେତ୍‌ ରକମ୍‌ ସାପା ବିସୟ୍‌ରେ ନାନେ ମଙ୍ଗଲ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ ବାରି ନିମାଣ୍ତା ବାବ୍‌ରେ ଲାଃଲା ଏନ୍‌ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ପାର୍‌ତନା ।
3 சகோதரர்கள் வந்து நீ சத்தியத்தில் நடந்துகொள்ளுகிறாய் என்று உன்னுடைய உண்மையைக்குறித்துச் சாட்சி கொடுத்தபோது அதிக சந்தோஷப்பட்டேன்.
ନା ଡିରକମ୍ ସତ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ନାଲେଃକେ ବାରି ଡିରକମ୍ କାଲାଆଃ ପାରାନ୍‌ରେ ସତ୍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନାବକେ ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ଉଡ଼ିରୁଆ ଅବିସ୍‌ବାସି ବୟାଁଇଂନେ ବାନ୍ ଅଁଚେ ସାର୍ଦା ଣ୍ତିଂକେ ।
4 என் பிள்ளைகள் சத்தியத்திலே நடக்கிறார்கள் என்று நான் கேள்விப்படுகிற சந்தோஷத்தைவிட அதிகமான சந்தோஷம் எனக்கு இல்லை.
ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଗଡ଼େଇଂ ସତ୍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ପାରାନ୍ କାଟେ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଡାଗ୍‌ଚେ ଅଁଲା ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ସାପାବାନ୍‌ ଜାବର୍ ମ୍ଲେଡ଼ିଆଃ ଣ୍ତିଂଏ ।
5 பிரியமானவனே, நீ சகோதரர்களுக்கும், அந்நியர்களுக்கும் செய்கிற எல்லாவற்றையும் உண்மையாகச் செய்கிறாய்.
ନିଜର୍ ମୈତର୍ କିସ୍‌ଟିୟାନ୍ ବିଦେସ୍‌ନେ ବୟାଁଇଂ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦେକ୍‌ରକମ୍ କି ମେଇଂ ସ୍ନାମୁଆଁ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆଲେଃଲା ଡିଗ୍ ମେଁଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ପେ ଜାବର୍ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
6 அவர்கள் உன்னுடைய அன்பைக்குறித்துச் சபைக்குமுன்பாகச் சாட்சி சொன்னார்கள்; தேவனுக்குத் தகுதியானபடி நீ அவர்களை வழியனுப்பிவைத்தால் நலமாக இருக்கும்.
ମେଇଂ ମଣ୍ତଲି ଡାଗ୍ରା ପେନେ ଆଲାଦ୍ ବିସୟ୍‌ରେ ସାକ୍ୟ ବିବଆର୍‌କେ; ପେ ଜଦି ଆମେଇଂକେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସାଆଜ୍ୟ ଡିଂଚେ ଗାଲି ଆଃସୁଏ ବିଃପା, ତେଲା ନିମାଣ୍ତା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ
7 ஏனென்றால், அவர்கள் யூதரல்லாத மக்களிடம் ஒன்றும் வாங்காமல் தேவனுடைய நாமத்தினிமித்தம் புறப்பட்டுப்போனார்கள்.
ଡାଗ୍ଲା ମେଇଂ ଅବିସ୍‌ବାସିଇଂନେବାନ୍‌ ମେଃଡିଗ୍‌ ସାଇଜ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ କ୍ରିସ୍ଟନେ ଜତନ୍‌ ନ୍‌ସା ଏନ୍ ଗାଲିନ୍ନିଆ ତାର୍‌ଲେଃଆର୍କେ ।
8 ஆகவே, நாம் சத்தியத்திற்கு உடன்வேலையாட்களாக இருப்பதற்காக அப்படிப்பட்டவர்களைச் சேர்த்துக்கொள்ளக் கடமைப்பட்டிருக்கிறோம்.
ନେ କ୍ରିସ୍ଟ ବିସ୍‌ବାସିଇଂ ଆମେଇଂକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ସତ୍‌କେ ଆତ୍ନା ନ୍‌ସା ମେଁଇଂନେ ସାଇଜରେ ଅଦିକାର୍ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ଦର୍‌କାର୍ ।
9 நான் சபைக்கு எழுதினேன்; ஆனாலும் அவர்களில் முதன்மையாக இருக்கவிரும்புகிற தியோத்திரேப்பு எங்களை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை.
ନେଙ୍ଗ୍ ପେନେ ମଣ୍ତଲିନ୍ନିଆ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଡାଆଁ ଉଲିଆ ଗୁଆର୍‌ମ୍ୱକେ ମାତର୍‌‌ ମଣ୍ତଲିନେ ନେତା ଡିଙ୍ଗ୍‌ ନ୍‌ସା ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ଡାୟଟ୍ରେପିସ୍‌ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ସାମୁଆଁକେ ଅଁ ନ୍‌ସା ଇକ୍‌ଚା ଣ୍ତୁ ।
10 ௧0 ஆகவே, நான் வந்தால், அவன் எங்களுக்கு எதிராகப் பொல்லாத வார்த்தைகளைப் பேசி, செய்துவருகிற செயல்களை ஞாபகப்படுத்துவேன். அவன் இப்படிச் செய்துவருவதும் போதாமல், தன்னுடைய சகோதரர்களை ஏற்றுக்கொள்ளாமலிருப்பது மட்டுமல்லாமல், ஏற்றுக்கொள்ள விருப்பமாக இருக்கிறவர்களையும் தடைசெய்து, சபைக்கு வெளியே தள்ளுகிறான்.
ମେଁ ନେଁଇଂନେ ବିରଦ୍‌ରେ ଦଦ୍ୟା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ଚେ ନେଁଇଂନେ ନିନ୍ଦା ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ ବାରି ଆତାନ୍‌ରେ ସାନ୍ତି ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ନିଜେ ବୟାଁଇଂକେ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ବାରି ବିନ୍‌ଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ଆତେନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲା ଆମେଇଂକେ ମନା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ବାରି ମଣ୍ତଲିବାନ୍‌ ଆମେଇଂକେ ନୁଆଁ ବିଏ; ତେସା ନେଙ୍ଗ୍ ୱେଲା ମେଁନେ ଏନ୍ ସାପା ଦଦ୍ୟା କାମ୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ବିଏ ।
11 ௧௧ பிரியமானவனே, நீ தீமையானதைப் பின்பற்றாமல், நன்மையானதைப் பின்பற்று, நன்மைசெய்கிறவன் தேவனால் உண்டாயிருக்கிறான்; தீமைசெய்கிறவன் தேவனைப் பார்த்தது இல்லை.
ନିଜର୍ ମୈତର୍ ଦଦ୍ୟା ଗାଲି ପାକା ମାୱେଚେ ନିମାଣ୍ତା ଗାଲି ପାକା ୱେଲାପା । ଜାଣ୍ଡେ ସତ୍‌କାମ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ମେଁ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ରେମୁଆଁ; ଜାଣ୍ଡେ ସତ୍‌ଣ୍ତୁନେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ମେଁ ଇସ୍‌ପର୍‌କେ ଆମ୍ୟା ଣ୍ତୁ ।
12 ௧௨ தேமேத்திரியு எல்லோராலும் நற்சாட்சி பெற்றதும் இல்லாமல், சத்தியத்தாலும் நற்சாட்சி பெற்றவன்; நாங்களும் சாட்சி கொடுக்கிறோம், எங்களுடைய சாட்சி உண்மை என்று அறிவீர்கள்.
ଦିମିତ୍ରିୟନେ ବିସୟ୍‌ରେ ସାପାରେ ନିମାଣ୍ତା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ । ମେଇଂ ମେଁନେ ବାସଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ ସତ୍ ଏନ୍‌ବାନ୍‌ ସାକ୍ୟ ବିଏ । ନେଡିଙ୍ଗ୍‌ ମେଁନେ ବିସୟ୍‌ରେ ନିମାଣ୍ତା ସାମୁଆଁ ନେବାସଙ୍ଗ୍‌ଏ ବାରି ପେ ମ୍ୟାପେଲେକେ ଜେ ନେ ମେଁନେ ନେବାସଙ୍ଗ୍‌ଏ ଆତାନ୍‌ ସତେଆ ସତ୍‌ ।
13 ௧௩ எழுதவேண்டிய காரியங்கள் அதிகம் உண்டு; ஆனால் மையினாலும், இறகினாலும் எழுத எனக்கு விருப்பம் இல்லை.
ଆପେକେ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଗୁଲୁଏ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ନେ ଲେଃକେ ମାତର୍‌‌ ଆତେନ୍‌ ସାପା ନେଙ୍ଗ୍ ଏବେ ଗୁଆର୍ ନ୍‌ସା ଚାଏଁ ନାଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
14 ௧௪ சீக்கிரமாக உன்னைப் பார்க்கலாம் என்று நம்பியிருக்கிறேன், அப்பொழுது முகமுகமாகப் பேசிக்கொள்ளுவோம். உனக்கு சமாதானம் உண்டாவதாக. நண்பர்கள் உனக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள். நண்பர்களைப் பெயர் பெயராக வாழ்த்துவாயாக.
ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଆସା ଜେ ଦାପେ ପେନେ ଏତେ କୁଡ଼େଃଏ ବାରି ନେ ସେଃମଁ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ବାଲିର୍‌ବାତା ନେଡିଙ୍ଗ୍‌ । ପେ ସାନ୍ତିରେ ଲାଲାପା ପେନେ ବନ୍ଦୁଇଂ ସାପାରେ ଆନାକେ ସାର୍ଲ ଆଃମ୍ୟାଡିଂକେ । ନେନେ ସାପା ବନ୍ଦୁଇଂକେ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ସାର୍ଲ ଆଃମ୍ୟାଃପା ।

< 3 யோவான் 1 >