< 2 கொரிந்தியர் 2 >
1 ௧ நான் மீண்டும் துக்கத்தோடு உங்களிடம் வரக்கூடாது என்று எனக்குள்ளே தீர்மானம்பண்ணிக்கொண்டேன்.
අපරඤ්චාහං පුනඃ ශෝකාය යුෂ්මත්සන්නිධිං න ගමිෂ්යාමීති මනසි නිරචෛෂං|
2 ௨ நான் உங்களைத் துக்கப்படுத்தினால், என்னாலே துக்கமடைந்தவனைத்தவிர, வேறு யார் என்னைச் சந்தோஷப்படுத்துவான்?
යස්මාද් අහං යදි යුෂ්මාන් ශෝකයුක්තාන් කරෝමි තර්හි මයා යඃ ශෝකයුක්තීකෘතස්තං විනා කේනාපරේණාහං හර්ෂයිෂ්යේ?
3 ௩ என்னுடைய சந்தோஷம் உங்களெல்லோருக்கும் சந்தோஷமாக இருக்கும் என்று, நான் உங்களெல்லோரையும்பற்றி நம்பிக்கை உள்ளவனாக இருந்து, நான் வரும்போது, என்னைச் சந்தோஷப்படுத்தவேண்டியவர்களால் நான் துக்கமடையாமல் இருப்பதற்காக, அதை உங்களுக்கு எழுதினேன்.
මම යෝ හර්ෂඃ ස යුෂ්මාකං සර්ව්වේෂාං හර්ෂ ඒවේති නිශ්චිතං මයාබෝධි; අතඒව යෛරහං හර්ෂයිතව්යස්තෛ ර්මදුපස්ථිතිසමයේ යන්මම ශෝකෝ න ජායේත තදර්ථමේව යුෂ්මභ්යම් ඒතාදෘශං පත්රං මයා ලිඛිතං|
4 ௪ அன்றியும், நீங்கள் துக்கப்படுவதற்காக எழுதாமல், உங்கள்மேல் நான் வைத்த அன்பின் அளவை நீங்கள் தெரிந்துகொள்வதற்காகவே, அதிக வியாகுலமும் மனவருத்தமும் அடைந்தவனாக அதிகக் கண்ணீரோடு உங்களுக்கு எழுதினேன்.
වස්තුතස්තු බහුක්ලේශස්ය මනඃපීඩායාශ්ච සමයේ(අ)හං බහ්වශ්රුපාතේන පත්රමේකං ලිඛිතවාන් යුෂ්මාකං ශෝකාර්ථං තන්නහි කින්තු යුෂ්මාසු මදීයප්රේමබාහුල්යස්ය ඥාපනාර්ථං|
5 ௫ துக்கம் உண்டாக்கினவன் எனக்கு மாத்திரமல்ல, ஏறக்குறைய உங்களெல்லோருக்கும் துக்கம் உண்டாக்கினான்; நான் உங்கள் எல்லோர்மேலும் அதிக சுமையைச் சுமத்தாமல் இருப்பதற்காக இதைச் சொல்லுகிறேன்.
යේනාහං ශෝකයුක්තීකෘතස්තේන කේවලමහං ශෝකයුක්තීකෘතස්තන්නහි කින්ත්වංශතෝ යූයං සර්ව්වේ(අ)පි යතෝ(අ)හමත්ර කස්මිංශ්චිද් දෝෂමාරෝපයිතුං නේච්ඡාමි|
6 ௬ அப்படிப்பட்டவனுக்கு அநேகரால் உண்டான இந்தத் தண்டனையே போதும்.
බහූනාං යත් තර්ජ්ජනං තේන ජනේනාලම්භි තත් තදර්ථං ප්රචුරං|
7 ௭ எனவே அவன் அதிக துக்கத்தில் மூழ்கிப்போகாமல் இருக்க, நீங்கள் அவனுக்கு மன்னித்து ஆறுதல் செய்யவேண்டும்.
අතඃ ස දුඃඛසාගරේ යන්න නිමජ්ජති තදර්ථං යුෂ්මාභිඃ ස ක්ෂන්තව්යඃ සාන්ත්වයිතව්යශ්ච|
8 ௮ அப்படியே, உங்களுடைய அன்பை அவனுக்குக் காண்பிக்கவேண்டும் என்று உங்களை வேண்டிக்கொள்கிறேன்.
ඉති හේතෝඃ ප්රර්ථයේ(අ)හං යුෂ්මාභිස්තස්මින් දයා ක්රියතාං|
9 ௯ நீங்கள் எல்லாவற்றிலும் கீழ்ப்படிந்திருக்கிறீர்களோ என்று உங்களைச் சோதித்துப் பார்ப்பதற்காக இப்படி எழுதினேன்.
යූයං සර්ව්වකර්ම්මණි මමාදේශං ගෘහ්ලීථ න වේති පරීක්ෂිතුම් අහං යුෂ්මාන් ප්රති ලිඛිතවාන්|
10 ௧0 யாரை நீங்கள் மன்னிக்கிறீர்களோ, அவனை நானும் மன்னிக்கிறேன்; மேலும் எதை நான் மன்னித்திருக்கிறேனோ, அதை உங்களுக்காக கிறிஸ்துவினுடைய சந்நிதானத்திலே மன்னித்திருக்கிறேன்.
යස්ය යෝ දෝෂෝ යුෂ්මාභිඃ ක්ෂම්යතේ තස්ය ස දෝෂෝ මයාපි ක්ෂම්යතේ යශ්ච දෝෂෝ මයා ක්ෂම්යතේ ස යුෂ්මාකං කෘතේ ඛ්රීෂ්ටස්ය සාක්ෂාත් ක්ෂම්යතේ|
11 ௧௧ சாத்தானாலே நாம் மோசமடையாமல் இருக்க அப்படிச் செய்தேன்; அவனுடைய தந்திரங்கள் நமக்குத் தெரியாதவைகள் இல்லை.
ශයතානඃ කල්පනාස්මාභිරඥාතා නහි, අතෝ වයං යත් තේන න වඤ්ච්යාමහේ තදර්ථම් අස්මාභිඃ සාවධානෛ ර්භවිතව්යං|
12 ௧௨ மேலும் நான் கிறிஸ்துவின் நற்செய்தியைப் பிரசங்கிப்பதற்காக துரோவா பட்டணத்திற்கு வந்தபோது, கர்த்தராலே எனக்குக் கதவு திறக்கப்பட்டிருக்கும்போது,
අපරඤ්ච ඛ්රීෂ්ටස්ය සුසංවාදඝෝෂණාර්ථං මයි ත්රෝයානගරමාගතේ ප්රභෝඃ කර්ම්මණේ ච මදර්ථං ද්වාරේ මුක්තේ
13 ௧௩ நான் என் சகோதரனாகிய தீத்துவைப் பார்க்காததினாலே, என் மனதில் சமாதானம் இல்லாமல் இருந்தது. எனவே நான் அவர்களைவிட்டு, மக்கெதோனியா நாட்டிற்குப் புறப்பட்டுப்போனேன்.
සත්යපි ස්වභ්රාතුස්තීතස්යාවිද්යමානත්වාත් මදීයාත්මනඃ කාපි ශාන්ති ර්න බභූව, තස්මාද් අහං තාන් විසර්ජ්ජනං යාචිත්වා මාකිදනියාදේශං ගන්තුං ප්රස්ථානම් අකරවං|
14 ௧௪ கிறிஸ்துவிற்குள் எப்பொழுதும் எங்களை வெற்றியடையச்செய்து, எல்லா இடங்களிலும் எங்களைக்கொண்டு அவரைத் தெரிந்துகொள்கிற அறிவின் நறுமணத்தை வெளிப்படுத்துகிற தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம்.
ය ඊශ්වරඃ සර්ව්වදා ඛ්රීෂ්ටේනාස්මාන් ජයිනඃ කරෝති සර්ව්වත්ර චාස්මාභිස්තදීයඥානස්ය ගන්ධං ප්රකාශයති ස ධන්යඃ|
15 ௧௫ இரட்சிக்கப்படுகிறவர்களுக்குள்ளும், கெட்டுப்போகிறவர்களுக்குள்ளும், நாங்கள் தேவனுக்குக் கிறிஸ்துவின் நறுமணமாக இருக்கிறோம்.
යස්මාද් යේ ත්රාණං ලප්ස්යන්තේ යේ ච විනාශං ගමිෂ්යන්ති තාන් ප්රති වයම් ඊශ්වරේණ ඛ්රීෂ්ටස්ය සෞගන්ධ්යං භවාමඃ|
16 ௧௬ கெட்டுப்போகிறவர்களுக்குள்ளே மரணத்திற்கான மரணவாசனையாகவும், இரட்சிக்கப்படுகிறவர்களுக்குள்ளே ஜீவனுக்கான ஜீவவாசனையாகவும் இருக்கிறோம். இவைகளை நடத்துவதற்கு தகுதியானவன் யார்?
වයම් ඒකේෂාං මෘත්යවේ මෘත්යුගන්ධා අපරේෂාඤ්ච ජීවනාය ජීවනගන්ධා භවාමඃ, කින්ත්වේතාදෘශකර්ම්මසාධනේ කඃ සමර්ථෝ(අ)ස්ති?
17 ௧௭ அநேகரைப்போல, நாங்கள் தேவவசனத்தைக் கலப்படம் செய்து பேசாமல், சுத்தமாகவும், தேவனால் அருளப்பட்டபடியாகவே, கிறிஸ்துவிற்குள் தேவசந்நிதியில் பேசுகிறோம்.
අන්යේ බහවෝ ලෝකා යද්වද් ඊශ්වරස්ය වාක්යං මෘෂාශික්ෂයා මිශ්රයන්ති වයං තද්වත් තන්න මිශ්රයන්තඃ සරලභාවේනේශ්වරස්ය සාක්ෂාද් ඊශ්වරස්යාදේශාත් ඛ්රීෂ්ටේන කථාං භාෂාමහේ|