< தீத்து 2:3 >

3 அவ்வாறே முதியவர்களான பெண்களும், தாங்கள் வாழும் முறையில் பயபக்தியுடையவர்களாய் இருக்கும்படி, அவர்களுக்குக் கற்றுக்கொடு. அவர்கள் அவதூறு பேசுகிறவர்களாகவோ, மதுபானத்திற்கு அடிமைப்பட்டவர்களாகவோ இருக்கக்கூடாது. அவர்கள் நலமானதை போதிக்கிறவர்களாய் இருக்கவேண்டும்.
Nenema ke, fia nyɔnu tsitsiwo be woafa tu, eye woabu ame le woƒe nuwɔna ɖe sia ɖe me. Womanye ame siwo nɔa tsatsam, nɔa nya vlowo gblɔm tso amewo ŋu la o, eye womanye ahatsunolawo hã o.
[the] aged [women]
Strongs:
Lexicon:
πρεσβῦτις
Greek:
Πρεσβύτιδας
Transliteration:
Presbutidas
Context:
Next word

likewise
Strongs:
Greek:
ὡσαύτως
Transliteration:
hōsautōs
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

behavior
Strongs:
Lexicon:
κατάστημα
Greek:
καταστήματι
Transliteration:
katastēmati
Context:
Next word

reverent,
Strongs:
Lexicon:
ἱεροπρεπής
Greek:
ἱεροπρεπεῖς,
Transliteration:
hi'eroprepeis
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

slanderers,
Strongs:
Lexicon:
διάβολος
Greek:
διαβόλους,
Transliteration:
diabolous
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

to wine
Strongs:
Lexicon:
οἶνος
Greek:
οἴνῳ
Transliteration:
oinō
Context:
Next word

much
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλῷ
Transliteration:
pollō
Context:
Next word

enslaved,
Strongs:
Lexicon:
δουλόω
Greek:
δεδουλωμένας,
Transliteration:
dedoulōmenas
Context:
Next word

teachers of what is good,
Strongs:
Lexicon:
καλοδιδάσκαλος
Greek:
καλοδιδασκάλους,
Transliteration:
kalodidaskalous
Context:
Next word

< தீத்து 2:3 >