< ரோமர் 14:2 >

2 ஒருவனுடைய விசுவாசம், எல்லாவித உணவையும் சாப்பிட அவனை அனுமதிக்கிறது. ஆனால் விசுவாசத்தில் பலவீனமாய் இருக்கிற இன்னொருவனோ, மரக்கறி உணவை மட்டுமே சாப்பிடுகிறான்.
Mararah mina tuungmaang ih jaatrep phaksat ah ejen phaksah etthuk ha, enoothong rukhookho tuungmaang ah larook lata ang thoidi polak luulu phak thuk ha.
One
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

believes
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
πιστεύει
Transliteration:
pisteuei
Context:
Next word

to eat
Strongs:
Greek:
φαγεῖν
Transliteration:
phagein
Context:
Next word

all things,
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντα,
Transliteration:
panta
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

being weak
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀσθενέω
Greek:
ἀσθενῶν
Transliteration:
asthenōn
Context:
Next word

vegetables
Strongs:
Lexicon:
λάχανον
Greek:
λάχανα
Transliteration:
lachana
Context:
Next word

eats.
Strongs:
Lexicon:
ἐσθίω
Greek:
ἐσθίει.
Transliteration:
esthiei
Context:
Next word

< ரோமர் 14:2 >