< சங்கீதம் 138 >
1 தாவீதின் சங்கீதம். யெகோவாவே, நான் என் முழு இருதயத்தோடும் உம்மைத் துதிப்பேன்; “தெய்வங்கள்” முன்னிலையில் நான் உமக்குத் துதி பாடுவேன்.
Ka Pathen Elohim kalungthim pumpin nangma thangvah ingkate, pathen dangho masanga nang vahchoinan la sange.
2 நான் உமது பரிசுத்த ஆலயத்தை நோக்கிப் பணிந்து, உமது உடன்படிக்கையின் அன்புக்காகவும் உம்முடைய சத்தியத்திற்காகவும், உமது பெயரைத் துதிப்பேன்; ஏனெனில் எல்லாக் காரியங்களுக்கும் மேலாக உமது பெயரையும், உமது வார்த்தையையும் உயர்த்தியிருக்கிறீர்.
Nahou inn theng lang nga'ing ting nami ngailutna tanglou jehleh nakitahna jeh'in namin vahchoi ing kate, ajeh chu nakitepna hi namin loupinan asuhdet ahi.
3 நான் கூப்பிட்டபோது நீர் எனக்குப் பதில் கொடுத்தீர்; நீர் என் ஆத்துமாவிலே பெலன் தந்து என்னை மிகவும் தைரியப்படுத்தினீர்.
Kataopet petleh nangin neidonbut in nangin thahatna neipen neitilkhou vin ahi.
4 யெகோவாவே, பூமியின் அரசர்கள் எல்லோரும் உமது வாயின் வார்த்தைகளைக் கேட்கும்போது உம்மைத் துதிக்கட்டும்.
Leiset chunga leng jousen nangma nathangvah diu ahi, ajeh chu amahon nathupeh ajauvin ahi.
5 யெகோவாவின் மகிமை பெரிதாக இருப்பதினால், அவர்கள் யெகோவாவின் வழிகளைப் பாடுவார்கள்.
Amahon nathilbolho jehleh naloupi behseh jeh'a nangma thangvah la asahdiu ahi.
6 யெகோவா உயர்ந்தவராக இருந்தும், தாழ்மையுள்ளவர்களை அக்கறையுடன் நோக்கிப் பார்க்கிறார்; ஆனால் பெருமையுள்ளவர்களையோ அவர் தூரத்திலிருந்தே அறிகிறார்.
Vo Yahweh Pakai nangma nalet lheh jeng vangin milham jong nakhohsah thouvin, ahinlah mikiletsah hoa kon in vang nakikhin gamlhan ahi.
7 துன்பத்தின் மத்தியிலே நான் நடக்கின்றபோதிலும், நீர் என் உயிரைப் பாதுகாக்கிறீர். என் பகைவரின் கோபத்திற்கு எதிராக நீர் உமது கையை நீட்டுகிறீர்; உமது வலதுகரத்தினால் என்னைக் காப்பாற்றுகிறீர்.
Keima lungkhamnan eiumkimvel jeng jongleh nangin kagalmite khutna konna neihoidoh ding ahinai. Nangin nakhut hinlhangdoh'in natin nabanjetlang thahatna a neihuhdoh ding ahi.
8 யெகோவா என்னைக் குறித்த தமது நோக்கத்தை நிறைவேற்றுவார்; யெகோவாவே, உமது உடன்படிக்கையின் அன்பு என்றென்றும் நிலைத்திருக்கிறது; உமது கரத்தின் செயல்களைக் கைவிடாதேயும்.
Yahweh Pakai in keima hinkhoa athilgon achelhahsah ding ahi, ajeh chu O Yahweh Pakai na mi ngailutna dihtah chu atonsotna longlou ahi. Kachunga na natoh nahinpat hi subulhit tan.