< சங்கீதம் 136 >

1 யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
Monna Awurade ase na oye.
2 தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
3 கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
5 அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
6 அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
7 அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
8 அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
9 இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
10 அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
11 அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
12 அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
13 செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
14 அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
15 ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
16 தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
17 அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
18 அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
na okum ahemfo akunini no.
19 அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
Okum Amorifo hene, Sihon,
20 அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
ne Basanhene, Og.
21 அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
22 தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
23 அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
24 நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
25 அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
26 பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.

< சங்கீதம் 136 >