< சங்கீதம் 136 >
1 யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
2 தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Oh zahvaljujte se Bogu bogov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
3 கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Oh zahvaljujte se Gospodu gospodov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
4 அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
Njemu, ki sam dela velike čudeže, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
5 அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
Njemu, ki je z modrostjo ustvaril nebo, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
6 அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
Njemu, ki je zemljo razpel nad vodami, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
7 அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
Njemu, ki je naredil velike luči, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
8 அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
sonce, da vlada podnevi, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
9 இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
luno in zvezde, da vladajo ponoči, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
10 அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
Njemu, ki je udaril Egipt na njegovih prvorojencih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
11 அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
in Izraela izpeljal izmed njih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
12 அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
z močno roko in z iztegnjenim laktom, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
13 செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Njemu, ki je razdelil Rdeče morje na [dva] dela, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
14 அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
in naredil Izraelu, da gre skozi njegovo sredo, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
15 ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
toda porazil faraona in njegovo vojsko v Rdeče morje, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
16 தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Njemu, ki je vodil svoje ljudstvo skozi divjino, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
17 அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Njemu, ki je udaril velike kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
18 அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
in usmrtil slavne kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
19 அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
amoréjskega kralja Sihóna, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
20 அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
in bašánskega kralja Oga, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
21 அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
in njihovo deželo dal za dediščino, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
22 தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
celó dediščino Izraelu, njegovemu služabniku, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
23 அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
Ki se nas je spomnil v našem nizkem stanu, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
24 நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
in nas odkupil pred našimi sovražniki, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
25 அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
Ki daje hrano vsemu mesu, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
26 பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Oh zahvaljujte se Bogu nebes, kajti njegovo usmiljenje traja večno.