< சங்கீதம் 136 >
1 யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
2 தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Лэудаць пе Думнезеул думнезеилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
3 கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Лэудаць пе Домнул домнилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
4 அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
Пе Чел че сингур фаче минунь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
5 அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
Пе Чел че а фэкут черуриле ку причепере, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
6 அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
Пе Чел че а ынтинс пэмынтул пе апе, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
7 அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
Пе Чел че а фэкут луминэторь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
8 அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
Соареле, ка сэ стэпыняскэ зиуа, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
9 இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
Луна ши стелеле, ка сэ стэпыняскэ ноаптя, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
10 அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
Пе Чел че а ловит пе еӂиптень ын ынтыий лор нэскуць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
11 அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
Ши а скос пе Исраел дин мижлокул лор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
12 அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
Ку мынэ таре ши ку брац ынтинс, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
13 செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Пе Чел че а тэят ын доуэ Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
14 அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
Каре а трекут пе Исраел прин мижлокул ей, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
15 ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
Ши а арункат пе Фараон ши оштиря луй ын Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
16 தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Пе Чел че а кэлэузит пе попорул Сэу ын пустиу, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
17 அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Пе Чел че а ловит ымпэраць марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
18 அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
Пе Чел че а учис ымпэраць путерничь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
19 அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
20 அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
Ши пе Ог, ымпэратул Басанулуй, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
21 அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
Ши ле-а дат цара де моштенире, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
22 தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
Де моштенире робулуй Сэу Исраел, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
23 அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
Пе Чел че Шь-а адус аминте де ной кынд ерам смериць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
24 நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
Ши не-а избэвит де асуприторий ноштри, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
25 அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
Пе Чел че дэ хранэ орькэрей фэптурь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
26 பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Лэудаць пе Думнезеул черурилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!