< சங்கீதம் 136 >
1 யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
6 அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
7 அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
8 அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
9 இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
10 அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
11 அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
12 அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
13 செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
14 அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
15 ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
16 தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
17 அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
18 அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
19 அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
20 அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
21 அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
22 தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
23 அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
24 நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
25 அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
26 பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.