< சங்கீதம் 136 >
1 யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
2 தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
3 கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
4 அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
5 அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
6 அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
7 அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
8 அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
9 இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
10 அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
11 அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
12 அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
13 செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
14 அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
15 ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
16 தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
17 அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
18 அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
19 அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
20 அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
21 அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
22 தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
23 அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
24 நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
25 அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
26 பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!