< சங்கீதம் 136 >

1 யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
2 தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
3 கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Mwebaze Mukama w’abafuzi,
4 அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
5 அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
6 அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
7 அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
Oyo eyakola ebyaka ebinene,
8 அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
Enjuba yagikola okufuganga emisana,
9 இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
10 அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
11 அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
N’aggya Isirayiri mu Misiri,
12 அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
13 செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
14 அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
15 ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
16 தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
17 அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
18 அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
N’atta bakabaka ab’amaanyi,
19 அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
20 அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
21 அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
22 தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
23 அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
24 நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
N’atuwonya abalabe baffe,
25 அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
26 பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Kale mwebaze Katonda w’eggulu,

< சங்கீதம் 136 >