< சங்கீதம் 136 >

1 யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
12 அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
14 அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
16 தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.

< சங்கீதம் 136 >