< நீதிமொழிகள் 11:7 >

7 கொடியவர்கள் சாகும்போது, அவர்களுடைய நம்பிக்கையும் அழியும்; அவர்கள் தங்கள் பலத்தினால் எதிர்பார்த்த யாவும் ஒன்றுமில்லாமல் போகும்.
Als de goddeloze mens sterft, vergaat zijn verwachting; zelfs is de allersterkste hoop vergaan.
at
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/מ֤וֹת
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

[the] death of
Strongs:
Lexicon:
מָ֫וֶת
Hebrew:
בְּ/מ֤וֹת
Transliteration:
Mot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
death
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מָ֫וֶת
Transliteration:
ma.vet
Gloss:
death
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" h4193)
Strongs
Word:
מָוֶת
Transliteration:
mâveth
Pronounciation:
maw'-veth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).; from h4191 (מוּת)

a person
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָדָם
Hebrew:
אָדָ֣ם
Transliteration:
'a.Dam
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
man
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָדָם
Transliteration:
a.dam
Gloss:
man
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley
Strongs > h120
Word:
אָדָם
Transliteration:
ʼâdâm
Pronounciation:
aw-dawm'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.; from h119 (אָדַם)

wicked
Strongs:
Lexicon:
רָשָׁע
Hebrew:
רָ֭שָׁע
Transliteration:
Ra.sho'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רָשָׁע
Transliteration:
ra.sah
Gloss:
wicked
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
Strongs
Word:
רָשָׁע
Transliteration:
râshâʻ
Pronounciation:
raw-shaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.; from h7561 (רָשַׁע)

it is lost
Strongs:
Lexicon:
אָבַד
Hebrew:
תֹּאבַ֣ד
Transliteration:
to.Vad
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to perish
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָבַד
Transliteration:
a.vad
Gloss:
to perish
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" h7)
Strongs
Word:
אָבַד
Transliteration:
ʼâbad
Pronounciation:
aw-bad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.; a primitive root

hope
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
תִּקְוָה
Hebrew:
תִּקְוָ֑ה
Transliteration:
tik.Vah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תִּקְוָה
Transliteration:
tiq.vah
Gloss:
hope
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
hope, expectation 1a) hope 1b) ground of hope 1c) things hoped for, outcome
Strongs > h8615
Word:
תִּקְוָה
Transliteration:
tiqvâh
Pronounciation:
tik-vaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy; expectation(-ted), hope, live, thing that I long for.; from h6960 (קָוָה); (compare h6961 (קָוֶה))

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/תוֹחֶ֖לֶת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] hope of
Strongs:
Lexicon:
תּוֹחֶ֫לֶת
Hebrew:
וְ/תוֹחֶ֖לֶת
Transliteration:
to.Che.let
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
hope
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תּוֹחֶ֫לֶת
Transliteration:
to.che.let
Gloss:
hope
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
hope
Strongs
Word:
תּוֹחֶלֶת
Transliteration:
tôwcheleth
Pronounciation:
to-kheh'-leth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
expectation; hope.; from h3176 (יָחַל)

strength<s>
Strongs:
Lexicon:
אוֹן
Hebrew:
אוֹנִ֣ים
Transliteration:
'o.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
strength
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
אוֹן
Transliteration:
on
Gloss:
strength
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) vigour, generative power 2) wealth 3) physical strength (of men and behemoth)
Strongs
Word:
אוֹן
Transliteration:
ʼôwn
Pronounciation:
one
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
ability, power, (figuratively) wealth; force, goods, might, strength, substance.; probably from the same as h205 (אָוֶן) (in the sense of effort, but successful)

it perishes
Strongs:
Lexicon:
אָבַד
Hebrew:
אָבָֽדָה\׃
Transliteration:
'a.Va.dah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to perish
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָבַד
Transliteration:
a.vad
Gloss:
to perish
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" h7)
Strongs
Word:
אָבַד
Transliteration:
ʼâbad
Pronounciation:
aw-bad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.; a primitive root

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אָבָֽדָה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< நீதிமொழிகள் 11:7 >