< நெகேமியா 7 >

1 மதில் திரும்பவும் கட்டப்பட்டு முடிந்ததும், நான் கதவுகளை அதற்குரிய இடத்தில் வைத்தேன். வாசல் காவலர்களும், பாடகர்களும் லேவியர்களும் நியமிக்கப்பட்டார்கள்.
Дупэ че с-а зидит зидул ши ам пус ушиле порцилор, ау фост пушь ын службеле лор ушиерий, кынтэреций ши левиций.
2 எருசலேமுக்குப் பொறுப்பாக அரண்மனையின் தளபதி ஆளுநனான அனனியாவுடன் என் சகோதரன் ஆனானியை வைத்தேன். ஏனெனில் அனனியா அங்கிருந்த அநேகரைக் காட்டிலும் உத்தமமுள்ளவனும், இறைவனுக்குப் பயந்து நடக்கிறவனுமாயிருந்தான்.
Ам порунчит фрателуй меу Ханани ши луй Ханания, кэпетения четэцуей Иерусалимулуй, ом каре ынтречя пе мулць прин крединчошия ши прин фрика луй де Думнезеу,
3 நான் அவர்களிடம், “பகலில் வெயில் ஏறும்வரை எருசலேமின் நுழைவாசல் கதவுகள் திறக்கப்படக் கூடாது. வாசல் காவலர் கடமையில் இருக்கும்போதே அவர்களைக்கொண்டு கதவுகள் பூட்டப்பட்டு, தாழ்ப்பாள்களை போடுங்கள். அத்துடன் எருசலேமின் குடியிருப்பாளர்களிலிருந்தே காவலர் தெரிந்தெடுக்கப்பட வேண்டும். அவர்களில் சிலரை காவல் நிலையங்களிலும், மற்றும் சிலரை அவர்களின் வீட்டின் அருகேயும் காவலுக்கு ஏற்படுத்துங்கள்” என்றும் சொன்னேன்.
ши ле-ам зис: „Сэ ну се дескидэ порциле Иерусалимулуй ынаинте де кэлдура соарелуй ши ушиле сэ фие ынкисе ку ынкуеториле ын фаца воастрэ. Локуиторий Иерусалимулуй сэ факэ де стражэ, фиекаре ла локул луй, ынаинтя касей луй.”
4 இப்பொழுது பட்டணம் பெரியதும், விசாலமானதுமாக இருந்தது. ஆனால் இருந்த மக்கள் தொகை மிகவும் குறைவாயிருந்தது. வீடுகளும் திரும்பக் கட்டப்படவில்லை.
Четатя ера ынкэпэтоаре ши маре, дар попор ера пуцин ын еа ши каселе ну ерау зидите.
5 அப்பொழுது இறைவன் உயர்குடி மனிதரையும், அதிகாரிகளையும், சாதாரண மக்களையும் ஒன்றுகூட்டி, அவர்களை அவரவர் குடும்பங்களின்படி பதிவு செய்வதற்காக என் மனதை ஏவினார். முதலில் திரும்பி வந்தவர்களின் வம்ச அட்டவணை ஒன்று எனக்குக் கிடைத்தது. அதில் எழுதப்பட்டிருந்தது இதுவே:
Думнезеул меу мь-а пус ын инимэ гындул сэ адун пе май-марь, пе дрегэторь ши попорул ка сэ-й нумэр. Ам гэсит о карте ку спицеле де ням але челор че се суисерэ ынтый дин робие ши ам вэзут скрис ын еа челе че урмязэ.
6 பாபிலோன் அரசன் நேபுகாத்நேச்சாரால் சிறைபிடிக்கப்பட்டு, நாடுகடத்தப்பட்டவர்களுள், சிறையிருப்பிலிருந்து, அவர்களுடைய பட்டணமான எருசலேமுக்கும், யூதாவுக்கும்
Ятэ пе чей дин царэ каре с-ау ынторс дин робие, дин ачея пе каре ый луасе робь Небукаднецар, ымпэратул Бабилонулуй, ши каре с-ау ынторс ла Иерусалим ши ын Иуда, фиекаре ын четатя луй.
7 செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, அசரியா, ராமியா, நகமானி, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பெரேத், பிக்வாய், நெகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பி வந்தார்கள். இவர்களுடன் திரும்பி வந்த இஸ்ரயேல் மனிதரின் பெயர் பட்டியல்:
Ау плекат ку Зоробабел: Иосуа, Неемия, Азария, Раамия, Нахамани, Мардохеу, Билшан, Мисперет, Бигвай, Нехум, Баана. Нумэрул бэрбацилор дин попорул луй Исраел:
8 பாரோஷின் சந்ததி 2,172 பேர்,
фиий луй Пареош, доуэ мий о сутэ шаптезечь ши дой;
9 செபத்தியாவின் சந்ததி 372 பேர்,
фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
10 ஆராகின் சந்ததி 652 பேர்,
фиий луй Арах, шасе суте чинчзечь ши дой;
11 யெசுவா, யோவாப்பின் வழிவந்த பாகாத் மோவாபின் சந்ததி 2,818 பேர்,
фиий луй Пахат-Моаб, дин фиий луй Иосуа ши ай луй Иоаб, доуэ мий опт суте оптспрезече;
12 ஏலாமின் சந்ததி 1,254 பேர்,
фиий луй Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
13 சத்தூவின் சந்ததி 845 பேர்,
фиий луй Зату, опт суте патрузечь ши чинч;
14 சக்காயின் சந்ததி 760 பேர்,
фиий луй Закай, шапте суте шайзечь;
15 பின்னூயியின் சந்ததி 648 பேர்,
фиий луй Бинуи, шасе суте патрузечь ши опт;
16 பெபாயின் சந்ததி 628 பேர்,
фиий луй Бебай, шасе суте доуэзечь ши опт;
17 அஸ்காதின் சந்ததி 2,322 பேர்,
фиий луй Азгад, доуэ мий трей суте доуэзечь ши дой;
18 அதோனிகாமின் சந்ததி 667 பேர்,
фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шапте;
19 பிக்வாயின் சந்ததி 2,067 பேர்,
фиий луй Бигвай, доуэ мий шайзечь ши шапте;
20 ஆதீனின் சந்ததி 655 பேர்,
фиий луй Адин, шасе суте чинчзечь ши чинч;
21 எசேக்கியாவின் வழிவந்த ஆதேரின் சந்ததி 98 பேர்,
фиий луй Атер, дин фамилия луй Езекия, ноуэзечь ши опт;
22 ஆசூமின் சந்ததி 328 பேர்,
фиий луй Хашум, трей суте доуэзечь ши опт;
23 பேஸாயின் சந்ததி 324 பேர்,
фиий луй Бецай, трей суте доуэзечь ши патру;
24 ஆரீப்பின் சந்ததி 112 பேர்,
фиий луй Хариф, о сутэ дойспрезече;
25 கிபியோனின் சந்ததி 95 பேர்.
фиий луй Габаон, ноуэзечь ши чинч;
26 பெத்லெகேமையும் நெத்தோபாவையும் சேர்ந்த மனிதர் 188 பேர்,
оамений дин Бетлеем ши дин Нетофа, о сутэ оптзечь ши опт;
27 ஆனதோத்தின் மனிதர் 128 பேர்,
оамений дин Анатот, о сутэ доуэзечь ши опт;
28 பெத் அஸ்மாவேத்தின் மனிதர் 42 பேர்,
оамений дин Бет-Азмавет, патрузечь ши дой;
29 கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் பட்டணங்களின் மனிதர் 743 பேர்,
оамений дин Кириат-Иеарим, дин Кефира ши дин Беерот, шапте суте патрузечь ши трей;
30 ராமா, கேபாவின் மனிதர் 621 பேர்,
оамений дин Рама ши дин Геба, шасе суте доуэзечь ши уну;
31 மிக்மாஸின் மனிதர் 122 பேர்,
оамений дин Микмас, о сутэ доуэзечь ши дой;
32 பெத்தேல், ஆயியின் மனிதர் 123 பேர்,
оамений дин Бетел ши дин Ай, о сутэ доуэзечь ши трей;
33 மற்ற நேபோவின் மனிதர் 52 பேர்,
оамений дин челэлалт Небо, чинчзечь ши дой;
34 மற்ற ஏலாமின் மனிதர் 1,254 பேர்,
фиий челуйлалт Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
35 ஆரீமின் மனிதர் 320 பேர்,
фиий луй Харим, трей суте доуэзечь;
36 எரிகோவின் மனிதர் 345 பேர்,
фиий луй Иерихон, трей суте патрузечь ши чинч;
37 லோத், ஆதித், ஓனோ பட்டணங்களின் மனிதர் 721 பேர்,
фиий луй Лод, луй Хадид ши луй Оно, шапте суте доуэзечь ши уну;
38 செனாகாவின் மனிதர் 3,930 பேர்.
фиий луй Сенаа, трей мий ноуэ суте трейзечь.
39 ஆசாரியர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் சந்ததி 973 பேர்,
Преоць: фиий луй Иедая, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
40 இம்மேரின் சந்ததி 1,052 பேர்,
фиий луй Имер, о мие чинчзечь ши дой;
41 பஸ்கூரின் சந்ததி 1,247 பேர்,
фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
42 ஆரீமின் சந்ததி 1,017 பேர்.
фиий луй Харим, о мие шаптеспрезече.
43 லேவியர்கள்: ஒதாயாவின் வழியே கத்மியேலின் வழிவந்த யெசுவாவின் சந்ததி 74 பேர்.
Левиць: фиий луй Иосуа ши ай луй Кадмиел, дин фиий луй Ходва, шаптезечь ши патру.
44 பாடகர்கள்: ஆசாப்பின் சந்ததி 148 பேர்.
Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ патрузечь ши опт.
45 வாசல் காவலர்கள்: சல்லூம், அதேர், தல்மோன், அக்கூப், அதிதா, சோபாய் ஆகியோரின் சந்ததி 138 பேர்.
Ушиерь: фиий луй Шалум, фиий луй Атер, фиий луй Талмон, фиий луй Акуб, фиий луй Хатита, фиий луй Шобай, о сутэ трейзечь ши опт.
46 ஆலய பணியாட்கள்: சீகா, அசுபா, தபாயோத்,
Служиторь ай Темплулуй: фиий луй Циха, фиий луй Хасуфа, фиий луй Табаот,
47 கேரோசு, சீயா, பாதோன்,
фиий луй Керос, фиий луй Сия, фиий луй Падон,
48 லெபானா, அகாபா, சல்மாயி,
фиий луй Лебана, фиий луй Хагаба, фиий луй Салмай,
49 ஆனான், கித்தேல், காகார்,
фиий луй Ханан, фиий луй Гидел, фиий луй Гахар,
50 ரயாயா, ரேசீன், நெக்கோதா,
фиий луй Реая, фиий луй Рецин, фиий луй Некода,
51 காசாம், ஊசா, பாசெயா,
фиий луй Газам, фиий луй Уза, фиий луй Пасеах,
52 பேசாய், மெயூனீம், நெபுசீம்,
фиий луй Бесай, фиий луй Мехуним, фиий луй Нефишим,
53 பக்பூக், அகுபா, அர்கூர்,
фиий луй Бакбук, фиий луй Хакуфа, фиий луй Хархур,
54 பஸ்லுத், மெகிதா, அர்ஷா,
фиий луй Бацлит, фиий луй Мехида, фиий луй Харша,
55 பர்கோஸ், சிசெரா, தேமா,
фиий луй Баркос, фиий луй Сисера, фиий луй Тамах,
56 நெத்சியா, அதிபா ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
фиий луй Нециах, фиий луй Хатифа.
57 சாலொமோனின் வேலையாட்களின் சந்ததிகள்: சோதாய், சொபெரேத், பெரிதா,
Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перида,
58 யாலா, தர்கோன், கித்தேல்,
фиий луй Иаала, фиий луй Даркон, фиий луй Гидел,
59 செபத்தியா, அத்தீல், பொகெரேத் செபாயீம், ஆமோன் ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
фиий луй Шефатия, фиий луй Хатил, фиий луй Покерет-Хацебаим, фиий луй Амон.
60 ஆலய பணியாட்களுடன், சாலொமோனின் பணியாட்களின் சந்ததிகளும் சேர்த்து 392 பேர்.
Тоць служиторий Темплулуй ши фиий робилор луй Соломон: трей суте ноуэзечь ши дой.
61 பின்வருவோர் தெல்மெலா, தெல்அர்ஷா, கேரூப், ஆதோன், இம்மேர் ஆகிய நகரங்களிலிருந்து திரும்பி வந்தவர்கள். ஆனால் அவர்களுக்கோ தங்கள் குடும்பங்கள் இஸ்ரயேலின் வழிவந்தவை என நிரூபிக்க முடியவில்லை.
Ятэ пе чей че ау плекат дин Тел-Мелах, дин Тел-Харша, дин Керуб-Адон ши дин Имер ши каре н-ау путут сэ-шь арате каса пэринтяскэ ши нямул ка довадэ кэ ерау дин Исраел.
62 அவர்கள்: தெலாயா, தொபியா, நெக்கோதா ஆகியோரின் சந்ததிகளான 642 பேர்.
Фиий луй Делая, фиий луй Тобия, фиий луй Некода, шасе суте патрузечь ши дой.
63 ஆசாரியர்களைச் சேர்ந்தவர்கள்: அபாயா, அக்கோசு, பர்சில்லாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள். பர்சிலாய் என்பவன் கீலேயாத்திய மனிதனான பர்சிலாயின் மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்ததால் இப்பெயரால் அழைக்கப்பட்டான்.
Ши динтре преоць: фиий луй Хобая, фиий луй Хакоц, фиий луй Барзилай, каре луасе де невастэ пе уна дин фетеле луй Барзилай, Галаадитул, ши а фост нумит ку нумеле лор.
64 இவர்கள் தங்கள் குடும்ப அட்டவணையைத் தேடினார்கள்; ஆனால் அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அதனால் அவர்கள் ஆசாரியப் பணியிலிருந்து அசுத்தமானவர்கள் எனத் தள்ளி வைக்கப்பட்டார்கள்.
Шь-ау кэутат картя спицелор нямулуй лор, дар н-ау гэсит-о. Де ачея ау фост даць афарэ дин преоцие,
65 ஊரீம், தும்மீம் அணிந்த ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும் வரைக்கும் அவர்கள் மகா பரிசுத்த உணவிலிருந்து எதையும் சாப்பிடக்கூடாது என ஆளுநன் உத்தரவிட்டான்.
ши дрегэторул ле-а спус сэ ну мэнынче дин лукруриле прясфинте пынэ ну ва ынтреба ун преот пе Урим ши Тумим.
66 எண்ணப்பட்ட முழுத் தொகை 42,360 பேர்.
Адунаря ынтрягэ ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
67 இவர்களைத் தவிர அவர்களின் ஆண் பெண் வேலைக்காரர் 7,337 பேரும், பாடகர்களும் பாடகிகளும் 245 பேரும் இருந்தனர்.
афарэ де робий ши роабеле лор, ын нумэр де шапте мий трей суте трейзечь ши шапте. Принтре ей се афлау доуэ суте патрузечь ши чинч де кынтэрець ши кынтэреце.
68 மேலும் 736 குதிரைகளும், 245 கோவேறு கழுதைகளும்,
Авяу шапте суте трейзечь ши шасе де кай, доуэ суте патрузечь ши чинч де катырь,
69 435 ஒட்டகங்களும், 6,720 கழுதைகளும் இருந்தன.
патру суте трейзечь ши чинч де кэмиле ши шасе мий шапте суте доуэзечь де мэгарь.
70 குடும்பத் தலைவர்களில் சிலர் வேலைக்கு நன்கொடைகளைக் கொடுத்தார்கள். ஆளுநர் 1,000 தங்கக் காசுகளையும், 50 பாத்திரங்களையும், 530 ஆசாரிய உடைகளையும் கருவூலத்திற்குக் கொடுத்தான்.
Мулць дин капий де фамилие ау фэкут дарурь пентру лукраре. Дрегэторул а дат вистиерией о мие де даричь де аур, чинчзечь де потире, чинч суте трейзечь де вешминте преоцешть.
71 சில குடும்பங்களின் தலைவர்கள் ஆலய வேலையின் கருவூலத்திற்கு 20,000 தங்கக் காசுகளையும், 2,200 மினா வெள்ளியையும் கொடுத்தார்கள்.
Капий де фамилие ау дат ын вистиерия лукрэрий доуэзечь де мий де даричь де аур ши доуэ мий доуэ суте де мине де арӂинт.
72 மற்ற மக்கள் 20,000 தங்கக் காசுகளையும், 2,000 மினா வெள்ளியையும், ஆசாரியருக்கான 67 உடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
Челэлалт попор а дат доуэзечь де мий де даричь де аур, доуэ мий де мине де арӂинт ши шайзечь ши шапте де вешминте преоцешть.
73 ஆசாரியர்கள், லேவியர்கள், பாடகர்கள், வாசல் காவலர்கள், ஆலய பணியாளர்கள் ஆகியோர் மக்களில் குறிப்பிட்ட சிலருடனும், மீதியான இஸ்ரயேலருடனும் சேர்ந்து, தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள். ஏழாம் மாதம் இஸ்ரயேலர் வந்து தங்கள் ஊர்களில் குடியேறியபோது,
Преоций ши левиций, ушиерий, кынтэреций, оамений дин попор, служиторий Темплулуй ши тот Исраелул с-ау ашезат ын четэциле лор.

< நெகேமியா 7 >