< நெகேமியா 7 >
1 மதில் திரும்பவும் கட்டப்பட்டு முடிந்ததும், நான் கதவுகளை அதற்குரிய இடத்தில் வைத்தேன். வாசல் காவலர்களும், பாடகர்களும் லேவியர்களும் நியமிக்கப்பட்டார்கள்.
When the wall was finished and I had set up the doors in place, and the gatekeepers and singers and Levites had been appointed,
2 எருசலேமுக்குப் பொறுப்பாக அரண்மனையின் தளபதி ஆளுநனான அனனியாவுடன் என் சகோதரன் ஆனானியை வைத்தேன். ஏனெனில் அனனியா அங்கிருந்த அநேகரைக் காட்டிலும் உத்தமமுள்ளவனும், இறைவனுக்குப் பயந்து நடக்கிறவனுமாயிருந்தான்.
I gave my brother Hanani charge over Jerusalem, along with Hananiah who had oversight of the fortress, for he was a faithful man and feared God more than many.
3 நான் அவர்களிடம், “பகலில் வெயில் ஏறும்வரை எருசலேமின் நுழைவாசல் கதவுகள் திறக்கப்படக் கூடாது. வாசல் காவலர் கடமையில் இருக்கும்போதே அவர்களைக்கொண்டு கதவுகள் பூட்டப்பட்டு, தாழ்ப்பாள்களை போடுங்கள். அத்துடன் எருசலேமின் குடியிருப்பாளர்களிலிருந்தே காவலர் தெரிந்தெடுக்கப்பட வேண்டும். அவர்களில் சிலரை காவல் நிலையங்களிலும், மற்றும் சிலரை அவர்களின் வீட்டின் அருகேயும் காவலுக்கு ஏற்படுத்துங்கள்” என்றும் சொன்னேன்.
I said to them, “Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot. While the gatekeepers are on guard, you may shut the doors and bar them. Appoint guards from those who live in Jerusalem, some at the place of their guard station, and some in front of their own homes.”
4 இப்பொழுது பட்டணம் பெரியதும், விசாலமானதுமாக இருந்தது. ஆனால் இருந்த மக்கள் தொகை மிகவும் குறைவாயிருந்தது. வீடுகளும் திரும்பக் கட்டப்படவில்லை.
Now the city was wide and large, but there were few people within it, and no houses had yet been rebuilt.
5 அப்பொழுது இறைவன் உயர்குடி மனிதரையும், அதிகாரிகளையும், சாதாரண மக்களையும் ஒன்றுகூட்டி, அவர்களை அவரவர் குடும்பங்களின்படி பதிவு செய்வதற்காக என் மனதை ஏவினார். முதலில் திரும்பி வந்தவர்களின் வம்ச அட்டவணை ஒன்று எனக்குக் கிடைத்தது. அதில் எழுதப்பட்டிருந்தது இதுவே:
My God put into my heart to gather together the nobles, the officials, and the people to enroll them by their families. I found the book of the genealogy of those who returned at the first and found the following written in it.
6 பாபிலோன் அரசன் நேபுகாத்நேச்சாரால் சிறைபிடிக்கப்பட்டு, நாடுகடத்தப்பட்டவர்களுள், சிறையிருப்பிலிருந்து, அவர்களுடைய பட்டணமான எருசலேமுக்கும், யூதாவுக்கும்
“These are the people of the province who went up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon took into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each to his city.
7 செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, அசரியா, ராமியா, நகமானி, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பெரேத், பிக்வாய், நெகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பி வந்தார்கள். இவர்களுடன் திரும்பி வந்த இஸ்ரயேல் மனிதரின் பெயர் பட்டியல்:
They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel included the following.
8 பாரோஷின் சந்ததி 2,172 பேர்,
The descendants of Parosh, 2,172.
9 செபத்தியாவின் சந்ததி 372 பேர்,
The descendants of Shephatiah, 372.
10 ஆராகின் சந்ததி 652 பேர்,
The descendants of Arah, 652.
11 யெசுவா, யோவாப்பின் வழிவந்த பாகாத் மோவாபின் சந்ததி 2,818 பேர்,
The descendants of Pahath-Moab, through the descendants of Jeshua and Joab, 2,818.
12 ஏலாமின் சந்ததி 1,254 பேர்,
The descendants of Elam, 1,254.
13 சத்தூவின் சந்ததி 845 பேர்,
The descendants of Zattu, 845.
14 சக்காயின் சந்ததி 760 பேர்,
The descendants of Zakkai, 760.
15 பின்னூயியின் சந்ததி 648 பேர்,
The descendants of Binnui, 648.
16 பெபாயின் சந்ததி 628 பேர்,
The descendants of Bebai, 628.
17 அஸ்காதின் சந்ததி 2,322 பேர்,
The descendants of Azgad, 2,322.
18 அதோனிகாமின் சந்ததி 667 பேர்,
The descendants of Adonikam, 667.
19 பிக்வாயின் சந்ததி 2,067 பேர்,
The descendants of Bigvai, 2,067.
20 ஆதீனின் சந்ததி 655 பேர்,
The descendants of Adin, 655.
21 எசேக்கியாவின் வழிவந்த ஆதேரின் சந்ததி 98 பேர்,
The descendants of Ater, of Hezekiah, 98.
22 ஆசூமின் சந்ததி 328 பேர்,
The descendants of Hashum, 328.
23 பேஸாயின் சந்ததி 324 பேர்,
The descendants of Bezai, 324.
24 ஆரீப்பின் சந்ததி 112 பேர்,
The descendants of Hariph, 112.
25 கிபியோனின் சந்ததி 95 பேர்.
The descendants of Gibeon, 95.
26 பெத்லெகேமையும் நெத்தோபாவையும் சேர்ந்த மனிதர் 188 பேர்,
The men from Bethlehem and Netophah, 188.
27 ஆனதோத்தின் மனிதர் 128 பேர்,
The men from Anathoth, 128.
28 பெத் அஸ்மாவேத்தின் மனிதர் 42 பேர்,
The men of Beth Azmaveth, 42.
29 கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் பட்டணங்களின் மனிதர் 743 பேர்,
The men of Kiriath Jearim, Kephirah, and Beeroth, 743.
30 ராமா, கேபாவின் மனிதர் 621 பேர்,
The men of Ramah and Geba, 621.
31 மிக்மாஸின் மனிதர் 122 பேர்,
The men of Michmas, 122.
32 பெத்தேல், ஆயியின் மனிதர் 123 பேர்,
The men of Bethel and Ai, 123.
33 மற்ற நேபோவின் மனிதர் 52 பேர்,
The men of the other Nebo, 52.
34 மற்ற ஏலாமின் மனிதர் 1,254 பேர்,
The people of the other Elam, 1,254.
35 ஆரீமின் மனிதர் 320 பேர்,
The men of Harim, 320.
36 எரிகோவின் மனிதர் 345 பேர்,
The men of Jericho, 345.
37 லோத், ஆதித், ஓனோ பட்டணங்களின் மனிதர் 721 பேர்,
The men of Lod, Hadid, and Ono, 721.
38 செனாகாவின் மனிதர் 3,930 பேர்.
The men of Senaah, 3,930.
39 ஆசாரியர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் சந்ததி 973 பேர்,
The priests: The descendants of Jedaiah (of the house of Jeshua), 973.
40 இம்மேரின் சந்ததி 1,052 பேர்,
The descendants of Immer, 1,052.
41 பஸ்கூரின் சந்ததி 1,247 பேர்,
The descendants of Pashhur, 1,247.
42 ஆரீமின் சந்ததி 1,017 பேர்.
The descendants of Harim, 1,017.
43 லேவியர்கள்: ஒதாயாவின் வழியே கத்மியேலின் வழிவந்த யெசுவாவின் சந்ததி 74 பேர்.
The Levites: The descendants of Jeshua, of Kadmiel, of Binnui, and of Hodevah, 74.
44 பாடகர்கள்: ஆசாப்பின் சந்ததி 148 பேர்.
The singers: The descendants of Asaph, 148.
45 வாசல் காவலர்கள்: சல்லூம், அதேர், தல்மோன், அக்கூப், அதிதா, சோபாய் ஆகியோரின் சந்ததி 138 பேர்.
The gatekeepers of the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, 138.
46 ஆலய பணியாட்கள்: சீகா, அசுபா, தபாயோத்,
The temple servants: The descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
the descendants of Keros, the descendants of Sia, the descendants of Padon,
48 லெபானா, அகாபா, சல்மாயி,
the descendants of Lebana, the descendants of Hagaba, the descendants of Shalmai,
49 ஆனான், கித்தேல், காகார்,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar.
50 ரயாயா, ரேசீன், நெக்கோதா,
The descendants of Reaiah, the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda,
the descendants of Gazzam, the descendants of Uzza, the descendants of Paseah,
52 பேசாய், மெயூனீம், நெபுசீம்,
the descendants of Besai, the descendants of Meunim, the descendants of Nephushesim.
53 பக்பூக், அகுபா, அர்கூர்,
The descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
54 பஸ்லுத், மெகிதா, அர்ஷா,
the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
55 பர்கோஸ், சிசெரா, தேமா,
the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
56 நெத்சியா, அதிபா ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
the descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.
57 சாலொமோனின் வேலையாட்களின் சந்ததிகள்: சோதாய், சொபெரேத், பெரிதா,
The descendants of Solomon's servants: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Perida,
58 யாலா, தர்கோன், கித்தேல்,
the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
59 செபத்தியா, அத்தீல், பொகெரேத் செபாயீம், ஆமோன் ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth Hazzebaim, the descendants of Amon.
60 ஆலய பணியாட்களுடன், சாலொமோனின் பணியாட்களின் சந்ததிகளும் சேர்த்து 392 பேர்.
All the temple servants, and the descendants of Solomon's servants, were 392.
61 பின்வருவோர் தெல்மெலா, தெல்அர்ஷா, கேரூப், ஆதோன், இம்மேர் ஆகிய நகரங்களிலிருந்து திரும்பி வந்தவர்கள். ஆனால் அவர்களுக்கோ தங்கள் குடும்பங்கள் இஸ்ரயேலின் வழிவந்தவை என நிரூபிக்க முடியவில்லை.
These were the people who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer. But they could not prove that they or their ancestors' families were descendants from Israel:
62 அவர்கள்: தெலாயா, தொபியா, நெக்கோதா ஆகியோரின் சந்ததிகளான 642 பேர்.
the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642.
63 ஆசாரியர்களைச் சேர்ந்தவர்கள்: அபாயா, அக்கோசு, பர்சில்லாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள். பர்சிலாய் என்பவன் கீலேயாத்திய மனிதனான பர்சிலாயின் மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்ததால் இப்பெயரால் அழைக்கப்பட்டான்.
Those who were from the priests: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
64 இவர்கள் தங்கள் குடும்ப அட்டவணையைத் தேடினார்கள்; ஆனால் அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அதனால் அவர்கள் ஆசாரியப் பணியிலிருந்து அசுத்தமானவர்கள் எனத் தள்ளி வைக்கப்பட்டார்கள்.
These sought their records among those enrolled by their genealogy, but they could not be found, so they were excluded from the priesthood as unclean.
65 ஊரீம், தும்மீம் அணிந்த ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும் வரைக்கும் அவர்கள் மகா பரிசுத்த உணவிலிருந்து எதையும் சாப்பிடக்கூடாது என ஆளுநன் உத்தரவிட்டான்.
Then the governor said to them that they should not be allowed to eat the priests' share of food from the sacrifices until there rose up a priest with Urim and Thummim.
66 எண்ணப்பட்ட முழுத் தொகை 42,360 பேர்.
The whole assembly together was 42,360,
67 இவர்களைத் தவிர அவர்களின் ஆண் பெண் வேலைக்காரர் 7,337 பேரும், பாடகர்களும் பாடகிகளும் 245 பேரும் இருந்தனர்.
besides their male servants and their female servants, of whom there were 7,337. They had 245 singing men and women.
68 மேலும் 736 குதிரைகளும், 245 கோவேறு கழுதைகளும்,
Their horses were 736 in number, their mules, 245,
69 435 ஒட்டகங்களும், 6,720 கழுதைகளும் இருந்தன.
their camels, 435, and their donkeys, 6,720.
70 குடும்பத் தலைவர்களில் சிலர் வேலைக்கு நன்கொடைகளைக் கொடுத்தார்கள். ஆளுநர் 1,000 தங்கக் காசுகளையும், 50 பாத்திரங்களையும், 530 ஆசாரிய உடைகளையும் கருவூலத்திற்குக் கொடுத்தான்.
Some from among the heads of ancestors' families gave gifts for the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, 50 basins, and 530 priestly garments.
71 சில குடும்பங்களின் தலைவர்கள் ஆலய வேலையின் கருவூலத்திற்கு 20,000 தங்கக் காசுகளையும், 2,200 மினா வெள்ளியையும் கொடுத்தார்கள்.
Some of the heads of ancestors' families gave into the treasury for the work twenty thousand darics of gold and 2,200 minas of silver.
72 மற்ற மக்கள் 20,000 தங்கக் காசுகளையும், 2,000 மினா வெள்ளியையும், ஆசாரியருக்கான 67 உடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
The rest of the people gave twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly garments.
73 ஆசாரியர்கள், லேவியர்கள், பாடகர்கள், வாசல் காவலர்கள், ஆலய பணியாளர்கள் ஆகியோர் மக்களில் குறிப்பிட்ட சிலருடனும், மீதியான இஸ்ரயேலருடனும் சேர்ந்து, தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள். ஏழாம் மாதம் இஸ்ரயேலர் வந்து தங்கள் ஊர்களில் குடியேறியபோது,
So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel lived in their cities. By the seventh month the people of Israel were settled in their cities.”