< எஸ்றா 2 >

1 பாபிலோன் அரசன் நேபுகாத்நேச்சாரால் சிறைபிடிக்கப்பட்டு, பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோகப்பட்டவர்களுள், சிறையிருப்பிலிருந்து அவர்களுடைய பட்டணமான எருசலேமுக்கும் யூதாவுக்கும்
Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
2 செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பி வந்தார்கள். இவர்களுடன் திரும்பி வந்த இஸ்ரயேல் மனிதரின் பெயர் பட்டியல்:
Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
3 பாரோஷின் சந்ததி 2,172 பேர்,
Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
4 செபத்தியாவின் சந்ததி 372 பேர்,
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
5 ஆராகின் சந்ததி 775 பேர்,
Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
6 யெசுவா, யோவாப்பின் வழிவந்த பாகாத் மோவாபின் சந்ததி 2,812 பேர்,
Filii Phahath Moab, filiorum Iosue: Ioab duo millia octingenti duodecim.
7 ஏலாமின் சந்ததி 1,254 பேர்,
Filii Ælam mille ducenti quinquagintaquattuor.
8 சத்தூவின் சந்ததி 945 பேர்,
Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
9 சக்காயின் சந்ததி 760 பேர்,
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 பானியின் சந்ததி 642 பேர்,
Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
11 பெபாயின் சந்ததி 623 பேர்,
Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
12 அஸ்காதின் சந்ததி 1,222 பேர்,
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 அதோனிகாமின் சந்ததி 666 பேர்,
Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
14 பிக்வாயின் சந்ததி 2,056 பேர்,
Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
15 ஆதீனின் சந்ததி 454 பேர்,
Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
16 எசேக்கியாவின் வழிவந்த ஆதேரின் சந்ததி 98 பேர்,
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
17 பேஸாயின் சந்ததி 323 பேர்,
Filii Besai, trecenti vigintitres.
18 யோராகின் சந்ததி 112 பேர்,
Filii Iora, centum duodecim.
19 ஆசூமின் சந்ததி 223 பேர்,
Filii Hasum, ducenti vigintitres.
20 கிபாரின் சந்ததி 95 பேர்.
Filii Gebbar, nonagintaquinque.
21 பெத்லெகேமின் மனிதர் 123 பேர்,
Filii Bethlehem, centum vigintitres.
22 நெத்தோபாவின் மனிதர் 56 பேர்,
Viri Netupha, quinquagintasex.
23 ஆனதோத்தின் மனிதர் 128 பேர்,
Viri Anathoth, centum vigintiocto.
24 அஸ்மாவேத்தின் மனிதர் 42 பேர்,
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் பட்டணங்களின் மனிதர் 743 பேர்,
Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
26 ராமா, கேபாவின் மனிதர் 621 பேர்,
Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
27 மிக்மாசின் மனிதர் 122 பேர்,
Viri Machmas, centum viginti duo.
28 பெத்தேல், ஆயியின் மனிதர் 223 பேர்,
Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
29 நேபோவின் மனிதர் 52 பேர்,
Filii Nebo, quinquagintaduo.
30 மக்பீசின் மனிதர் 156 பேர்,
Filii Megbis, centum quinquagintasex.
31 மற்ற ஏலாமின் மனிதர் 1,254 பேர்,
Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
32 ஆரீமின் மனிதர் 320 பேர்,
Filii Harim, trecenti viginti.
33 லோத், ஆதித், ஓனோ பட்டணங்களின் மனிதர் 725 பேர்,
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
34 எரிகோவின் மனிதர் 345 பேர்,
Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
35 செனாகாவின் மனிதர் 3,630 பேர்.
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 ஆசாரியர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் சந்ததி 973 பேர்,
Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue nongenti septuaginta tres.
37 இம்மேரின் சந்ததி 1,052 பேர்,
Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
38 பஸ்கூரின் சந்ததி 1,247 பேர்,
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 ஆரீமின் சந்ததி 1,017 பேர்.
Filii Harim, mille decem et septem.
40 லேவியர்கள்: ஓதவியாவின் வழிவந்த யெசுவா, கத்மியேல் ஆகியோரின் சந்ததி 74 பேர்.
Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ septuagintaquattuor.
41 பாடகர்கள்: ஆசாப்பின் சந்ததி 128 பேர்.
Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
42 ஆலய வாசல் காவலர்கள்: சல்லூம் அதேர், தல்மோன், அக்கூப், அதிதா, சோபாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள் 139 பேர்.
Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
43 திரும்பி வந்த ஆலய பணியாட்கள்: சீகா, அசுபா, தபாயோத்,
Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 கேரோசு, சீயாகா, பாதோன்,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 லெபானா, அகாபா, அக்கூப்,
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 ஆகாப், சல்மாயி, ஆனான்,
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 கித்தேல், காகார், ரயாயா,
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 ரேசீன், நெக்கோதா, காசாம்,
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 ஊசா, பாசெயா, பேசாய்,
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 அஸ்னா, மெயூனீம், நெபுசீம்,
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 பக்பூக், அகுபா, அர்கூர்,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 பஸ்லூத், மெகிதாவ், அர்ஷா,
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 பர்கோஸ், சிசெரா, தேமா,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 நெத்சியா, அதிபா ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
filii Nasia, filii Hatipha,
55 திரும்பி வந்த சாலொமோனின் வேலையாட்களின் சந்ததிகள்: சோதாய், சொபெரேத், பெருதா,
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 யாலா, தர்கோன், கித்தேல்,
filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
57 செபத்தியா, அத்தீல், பொகெரேத் செபாயீம், ஆமி ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami.
58 ஆலய பணியாட்களுடன், சாலொமோனின் பணியாட்களின் சந்ததிகளும் சேர்த்து 392 பேர்.
omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
59 பின்வருவோர் தெல்மெலா, தெல்அர்ஷா, கேரூப், ஆதோன், இம்மேர் ஆகிய நகரங்களிலிருந்து திரும்பி வந்தவர்கள். ஆனால் அவர்களுக்கோ தங்கள் குடும்பங்கள் இஸ்ரயேலின் வழிவந்தவை என நிரூபிக்க முடியவில்லை.
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
60 அவர்கள், தெலாயா, தொபியா, நெக்கோதா ஆகியோரின் சந்ததிகளான 652 பேர்.
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
61 ஆசாரியர்களைச் சேர்ந்தவர்கள்: அபாயா, அக்கோஸ், அக்கோசு, பர்சில்லாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள். பர்சில்லாய் என்பவன் கீலேயாத்திய மனிதனான பர்சில்லாயின் மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்ததால் இப்பெயரால் அழைக்கப்பட்டான்.
Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
62 இவர்கள் தங்கள் குடும்ப அட்டவணையைத் தேடினார்கள்; ஆனால் அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அதனால் அவர்கள் ஆசாரியப் பணியிலிருந்து அசுத்தமானவர்கள் எனத் தள்ளி வைக்கப்பட்டார்கள்.
hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
63 ஊரீம், தும்மீம் அணிந்த ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும் வரைக்கும் அவர்கள் மகா பரிசுத்த உணவிலிருந்து எதையும் சாப்பிடக்கூடாது என ஆளுநன் உத்தரவிட்டான்.
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 எண்ணப்பட்ட முழுத் தொகை 42,360 பேர்.
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 இவர்களைத் தவிர அவர்களின் ஆண் பெண் வேலைக்காரர் 7,337 பேரும், பாடகர்களும் பாடகிகளும் 200 பேரும் இருந்தனர்.
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
66 அவர்களிடம் 736 குதிரைகளும், 245 கோவேறு கழுதைகளும்,
Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
67 435 ஒட்டகங்களும், 6,720 கழுதைகளும் இருந்தன.
cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 அவர்கள் எல்லோரும் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவின் ஆலயத்துக்கு வந்து சேர்ந்தவுடனே, குடும்பத் தலைவர்களில் சிலர் இறைவனுடைய ஆலயத்தை அதனுடைய இடத்தில் திரும்பக் கட்டுவதற்காக சுயவிருப்புக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
69 அவர்கள் தங்களால் முடியுமானவரை 61,000 தங்கக் காசுகளையும், 5,000 வெள்ளியையும், ஆசாரியருக்கான 100 உடைகளையும் அவ்வேலைக்கென ஆலயத் திரவிய களஞ்சியத்துக்குக் கொடுத்தார்கள்.
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 ஆசாரியர்கள், லேவியர்கள், பாடகர்கள், வாசல் காவலர்கள், ஆலய பணியாளர்கள் ஆகியோர் வேறுசில மக்களுடனும், மீதியான இஸ்ரயேலருடனும் தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியமர்ந்தார்கள்.
Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.

< எஸ்றா 2 >