< 1 நாளாகமம் 1 >

1 ஆதாம், சேத், ஏனோஸ்,
אדם שת אנוש׃
2 கேனான், மகலாலெயேல், யாரேத்,
קינן מהללאל ירד׃
3 ஏனோக்கு, மெத்தூசலா, லாமேக்கு, நோவா ஆகியோர்.
חנוך מתושלח למך׃
4 நோவாவின் மகன்கள்: சேம், காம், யாப்பேத்.
נח שם חם ויפת׃
5 யாப்பேத்தின் மகன்கள்: கோமர், மாகோகு, மாதாய், யாவான், தூபால், மேசேக்கு, தீராஸ்.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
6 கோமரின் மகன்கள்: அஸ்கினாஸ், ரீப்பாத்து, தொகர்மா.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃
7 யாவானின் மகன்கள்: எலீஷா, தர்ஷீஸ், கித்தீம், ரொதானீம்.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃
8 காமின் மகன்கள்: கூஷ், மிஸ்ராயீம், பூத், கானான்.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃
9 கூஷின் மகன்கள்: சேபா, ஆவிலா, சப்தா, ராமா, சப்திகா என்பவர்கள். ராமாவின் மகன்கள்: சேபா, திதான்.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃
10 கூஷின் மகன் நிம்ரோத்; இவன் பூமியில் வலிமையுள்ள வீரனாக விளங்கினான்.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃
11 மிஸ்ராயீமின் சந்ததிகள்: லூதீமியர், ஆனாமியர், லெகாபியர், நப்தூகியர்,
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
12 பத்ரூசீயர், பெலிஸ்தியரின் சந்ததிக்கு தலைவனான கஸ்லூகியர், கப்தோரியர்.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
13 கானானின் சந்ததிகள்: மூத்த மகன் சீதோன், கேத்து,
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
14 எபூசியர், எமோரியர், கிர்காசியர்,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
15 ஏவியர், அர்கீயர், சீனியர்,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
16 அர்வாதியர், செமாரியர், காமாத்தியர்.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃
17 சேமின் மகன்கள்: ஏலாம், அசூர், அர்பக்சாத், லூத், ஆராம். ஆராமின் மகன்கள்: ஊத்ஸ், கூல், கேத்தெர், மேசேக்கு.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃
18 அர்பக்சாத் சேலாவின் தகப்பன், சேலா ஏபேரின் தகப்பன்.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
19 ஏபேருக்கு இரண்டு மகன்கள் பிறந்தார்கள். ஒருவன் பெயர் பேலேகு, ஏனெனில் அவன் காலத்தில் பூமியிலுள்ள மக்கள் வெவ்வேறு மொழி குழுக்களாக பிரிக்கப்பட்டனர். அவனுடைய சகோதரன் பெயர் யொக்தான்.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
20 யொக்தான் என்பவன் அல்மோதாத், செலேப், அசர்மாவேத், யேராகு,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
21 அதோராம், ஊசால், திக்லா,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
22 ஏபால், அபிமாயேல், சேபா,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃
23 ஓப்பீர், ஆவிலா, யோபாப் ஆகியோரின் தகப்பன். இவர்களே யொக்தானின் மகன்கள்.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
24 சேம், அர்பக்சாத், சேலா;
שם ארפכשד שלח׃
25 ஏபேர், பேலேகு, ரெகூ,
עבר פלג רעו׃
26 செரூகு, நாகோர், தேராகு,
שרוג נחור תרח׃
27 ஆபிராமாகிய ஆபிரகாம்.
אברם הוא אברהם׃
28 ஆபிரகாமின் மகன்கள்: ஈசாக்கு, இஸ்மயேல் என்பவர்கள்.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃
29 அவர்களின் சந்ததிகள் இதுவே: நெபாயோத் இஸ்மயேலின் மூத்த மகன், பின்பு கேதார், அத்பியேல், மிப்சாம்;
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃
30 மிஷ்மா, தூமா, மாசா, ஆதாத், தேமா,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃
31 யெத்தூர், நாபீஸ், கேத்மா என்பவர்கள். இவர்கள் இஸ்மயேலின் மகன்கள்.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃
32 ஆபிரகாமின் மறுமனையாட்டி கேத்தூராள் பெற்ற மகன்கள்: சிம்ரான், யக்க்ஷான், மேதான், மீதியான், இஸ்பாக், சூவா. யக்க்ஷானின் மகன்கள்: சேபா, தேதான்.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃
33 மீதியானின் மகன்கள்: ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபிதா, எல்தாகா. இவர்கள் அனைவரும் கேத்தூராளின் சந்ததிகள்.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
34 ஆபிரகாம் ஈசாக்கின் தகப்பன், ஈசாக்கின் மகன்கள்: ஏசா, இஸ்ரயேல்.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃
35 ஏசாவின் மகன்கள்: எலிப்பாஸ், ரெகுயேல், எயூஷ், யாலாம், கோராகு.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃
36 எலிப்பாஸின் மகன்கள்: தேமான், ஓமார், செப்போ, கத்தாம், கேனாஸ்; திம்னா என்பவளுக்கு அமலேக்கு பிறந்தான்.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃
37 ரெகுயேலின் மகன்கள்: நாகாத், செராகு, சம்மா, மீசா.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃
38 சேயீரின் மகன்கள்: லோத்தான், சோபால், சிபியோன், ஆனாகு, திஷோன், ஏசேர், திஷான்.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃
39 லோத்தானின் மகன்கள்: ஓரி, ஓமாம் என்பவர்கள். திம்னாள் லோத்தானின் சகோதரி.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
40 சோபாலின் மகன்கள்: அல்வான், மானகாத், ஏபால், செப்பி, ஓனாம். சிபியோனின் மகன்கள்: அயா, ஆனாகு.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃
41 ஆனாகின் மகன்: திஷோன். திஷோனுடைய மகன்கள்: எம்தான், எஸ்பான், இத்ரான், கெரான்.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃
42 ஏசேருடைய மகன்கள்: பில்கான், சகவான், யாக்கான். திஷானுடைய மகன்கள்: ஊத்ஸ், அரான்.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃
43 இஸ்ரயேல் மக்களை ஒரு அரசர் ஆட்சி செய்யுமுன், ஏதோம் நாட்டில் அரசாண்ட அரசர்கள்: பேயோரின் மகன் பேலா; அவனுடைய பட்டணம் தின்காபா எனப் பெயரிடப்பட்டது.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
44 பேலா இறந்தபின்பு போஸ்றாவைச் சேர்ந்த சேராகின் மகன் யோபாப் அவனுக்குப்பின் அரசனானான்.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
45 யோபாப் இறந்தபின்பு அவனுடைய இடத்தில் தேமான் நாட்டைச் சேர்ந்த உஷாம் அரசனானான்.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃
46 உஷாம் இறந்தபின்பு, மோவாப் நாட்டிலே மீதியானியரை முறியடித்த பேதாதின் மகன் ஆதாத் அவனுடைய இடத்தில் அரசனானான். இவனுடைய பட்டணம் ஆவீத் எனப் பெயரிடப்பட்டது.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃
47 ஆதாத் இறந்தபின்பு அவனுடைய இடத்தில் மஸ்ரேக்கா என்னும் இடத்தைச் சேர்ந்த சம்லா அரசனானான்.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
48 சம்லா இறந்தபின்பு, ஆற்றின் அருகில் உள்ள ரெகொபோத் என்னுமிடத்தைச் சேர்ந்த சாவூல் அவனுடைய இடத்தில் அரசனானான்.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
49 சாவூல் இறந்தபின்பு அவனுடைய இடத்தில் அக்போரின் மகன் பாகால்கானான் அரசனானான்.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃
50 பாகால்கானான் இறந்தபின்பு, அவனுடைய இடத்தில் ஆதாத் அரசனானான். இவனது பட்டணம் பாகு எனப் பெயரிடப்பட்டது. இவனது மனைவியின் பெயர் மெகேதபேல்; இவள் மத்ரேத்தின் மகளும் மேசகாபின் பேத்தியுமாவாள்.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃
51 ஆதாத்தும் இறந்தான். ஏதோமின் பிரதானமானவர்கள்: திம்னா, அல்வா, ஏதேத்,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃
52 அகோலிபாமா, ஏலா, பினோன்,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
53 கேனாஸ், தேமான், மிப்சார்,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
54 மக்தியேல், ஈராம். இவர்களே ஏதோமின் வம்சத்தலைவர்கள்.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃

< 1 நாளாகமம் 1 >