< Hebru 13 >
1 Kristan nyi vdwbv akin-akinha pakmi sibwng laka.
Brāļu mīlestība lai pastāv.
2 Nonugv naam lo nyi kaachin manam vdwa aamunam lvgabv mvngpa mabv riyoka. Nyi megonv kvvlo vbvrila oguchimabv nyidogindung vdwa aamula ritoku.
Neaizmirstiet labprāt dot mājas vietu; jo caur to daži nezinot eņģeļus ir uzņēmuši savās mājās.
3 Yvvbunudw patwklo doodudw, nonuno bunua lvkobv patwklo dooming gvnam aingbv mvngpa laka. Yvvbunudw hinching chinla doodudw, nonuno bunua lvkobv hinching chingmin gvnam aingbv mvngpa laka.
Pieminiet tos saistītos, tā kā līdzsaistīti; un tos, kas ļaunumu cieš, kā tādi, kas paši arī vēl esiet miesā.
4 Nyida nga nyi mvnwng gv mvngdvnam gubvka, okv nywngnyilu vdwv jwkjwkvrwk minsu dubv rimi sirung laka. Yvvbunudw gwngmur dunv okv yvvbunudw nywng nyilubv ritola kvvbi vdwa doogvkargv dunv Pwknvyarnv bunua jwngkadaka reku.
Laulība lai ir godīga pie visiem un laulības gulta neapgānīta; bet mauciniekus un laulības pārkāpējus Dievs sodīs.
5 Nonugv singnamlo morko nga mvngbiu namlo adu laka, okv no hvkamgo doopvdw hum nyumchi nvgobv rito laka. Ogulvgavbolo Pwknvyarnv mintoku, “Ngo vdwloka nonua vngyu mare; ngo vdwloka nonua topak mare.”
Jūsu dzīvošana lai ir bez mantas kārības; esiet mierā ar to, kas pie rokas, jo Viņš ir sacījis: Es tevi neatstāšu, nedz tevi pametīšu;
6 Vbvrikunamv, klai ngonu mvngrw dvla vbv minlaju, “Ahtu nga ridur rianv, Ngo busu mare. Yvv nga ogu rila rinv?”
Tā ka droši varam sacīt: Tas Kungs ir mans palīgs, un es nebīšos, ko man darīs cilvēks?
7 Nonua Pwknvyarnv gv doin a japjikunv kvvlo gv rigvdogvnv vdwa mvngpa laka. Mvngkor kaatoka bunu oguaingbv svngpvripv kudw okv sipv kudw, bunugv mvngjwng nga riming gvto laka.
Pieminiet savus vadītājus, kas jums to Dieva vārdu runājuši. Uzlūkojiet viņu dzīvošanas galu un dzenaties viņu ticībai pakaļ.
8 Jisu Kristo meru jeka, silu jeka, okv dvbvsingtam lojvka akin v. (aiōn )
Jēzus Kristus tas pats vakar un šodien un mūžīgi. (aiōn )
9 Nonua angu-angusinv tamsar vdwv jvjvnv lamtv loka vnggv koma bvka. So si Pwknvyarnv gv anyuaya lokv ngonu arwng gwlwk naarwksinam si alvdu, okv dvnamtvngnam gv lvkwngbv pvbv nga tvvnam lokvma, yvvbunudw so pvbv sum tvvdunv ho vdwv bunu gvlo ridur paamato.
Neļaujaties šaubīties caur dažādām un svešām mācībām; jo tas ir labi, ka sirds top stiprināta caur žēlastību un ne caur ēdieniem, caur ko nekāds labums nav ticis tiem, kas tā staigā.
10 Jius vdwgv kumkujoku mooku lo nyibubv rila ririanv vdwv ngonugv erinpeelwk lwkku yugwng lokv ogugoka dvla madunv.
Mums ir altāris, no kā ēst nevienam nav brīv, kas tai teltī Dievam kalpo.
11 Jius Butvyachoknv angv svnwngsvmin vdwgv oyi a rimur vdwgv lvgabv erinpeelwk jidubv Darwkyachoknv Karchung lo bvnglwkdo; vbvritola svnwngsvmin gv ayak vdwa tombu gv agum lo vmv ramyok do.
Jo kuru lopu asinis caur augsto priesteri par grēku top ienestas tai svētā vietā, to pašu miesas top sadedzinātas ārā, lēģera priekšā.
12 Vkvlvkwngbv Jisu ka nw atubogv oyi lokv nyi vdwa rimur loka darwk dukubv mvnam lvgabv, pamtv gv agum lo sitoku.
Tāpēc arī Jēzus, lai caur Savām paša asinīm ļaudis svētītu, ir cietis ārā priekš vārtiem.
13 Vbvrikunamv, klai ngonu ninyia lvkobv tombu agum lo vngla okv ninyigv hinying nga gvpingvin minggv laju.
Tad nu lai izejam pie Viņa ārā, lēģera priekšā, nest Viņa negodu.
14 Vkvlvgavbolo ngonugv lvgabv Sichingmooku so doobwng jinv pamtv kaama; pamtv aajinv anga ngonu makar dunv.
Jo šeitan mums nav paliekama pilsēta, bet to nākamo meklējam.
15 Vbvrikunamv, Jisu gv amin lokv ngonu Pwknvyarnv gv amina kaimonamv hv ngonugv erinpeelwk gubv mvla alu gv dwkia ninyia jire, ho daan hv nabor lokv jinamv, yvvdw ninyia Ahtu vdnu.
Tad nu lai caur Viņu Dievam allažiņ pienesam slavas upuri, tas ir, savu lūpu augļus, kas Viņa vārdu apliecina.
16 Alvnv kudungkua rinam okv akin-akin a ridur minsu nama mvngpa mabv riyoka, ogulvgavbolo svbvrinam si Pwknvyarnvnyi mvngpu dubv erinpeelwknam vdwv.
Neaizmirstiet labu darīt un izdalīt, jo tādi upuri Dievam labi patīk.
17 Nonua rigvdogvnv vdwgv minam ha tvvlarilaka okv bunugv mingkulo vngming gvlaka. Bunu doonudaknu mabv nonugv yalu a kayatayado, ogulvgavbolo bunu bunugv kudungkua rinam ha lvkpv nama Pwknvyarnvnyi jidukubv rirungdu. Nonuno bunua tvvboribolo, bunu kudungkua nga mvngpula rire; vbvmabolo, bunu um mvngru dula rire, okv hv nonugv lvgabv ridurnam gubv rimare.
Paklausāt saviem vadītājiem un esat viņiem padevīgi; jo tie ir nomodā par jūsu dvēselēm, kā tādi, kam būs atbildēšanu dot, lai tie to dara ar prieku un ne nopūzdamies, jo tas jums nebūtu labi.
18 Ngonugv lvgabv kumbv laka. Ngonu jvjvbv mongrumara ngv mvngbwk dunv, ogulvgavbolo ngonu dw mvnwnglo jvjv nvnga ridubv mvngdunv.
Lūdziet par mums, jo mēs apzināmies, ka mums, kas visās lietās gribam godīgi staigāt, ir laba zināma sirds.
19 Okv ngo nonua achialvbv koola mindunv Pwknvyarnv nga nonu gvlo baapubv vngkur monam lvgabv kaiyayabv haapok jila kumto laka.
Un jo vairāk lūdzu to darīt, lai jo ātri jums topu atdots.
20 Ninyigv erinpeelwk sula siji kunam gv oyi lokv kairungnv svlar kaaya nvbv rinv ngonugv Ahtu Jisunyi Pwknvyarnv siku nvnga turkur motoku, vbvrinam hv doobwngnv milv nama mvu pvvnam mv. (aiōnios )
Bet Tas miera Dievs, kas no miroņiem atkal atvedis To lielo avju ganu caur mūžīgas derības asinīm, mūsu Kungu Jēzu, (aiōnios )
21 Sarsopoyonv Pwknvyarnv nw gv mvnggiabv rinam lvgabv nonua alvnv ogumvnwngnga jigv yika, okv Jisu Kristo gv lokv nw gv mvngpubv ngonua rilaka. Okv Kristo dvbvsingtam bv yunglit nvgobv ribv laka! Amen. (aiōn )
Tas lai jūs dara pilnīgus iekš ikviena laba darba, ka jūs Viņa prātu dariet, un lai rada iekš jums, kas Viņam labi patīk, caur Jēzu Kristu, Viņam lai ir gods mūžīgi mūžam! Āmen. (aiōn )
22 Ngoogv ajin vdwa ngo nonua kodwkrwkla mindunv, so gv mintvmirunam doinha saktv tvla tvvya laka; ogulvgavbolo ngoogv nonua siti lvknam si awgo asuma.
Bet es jūs lūdzu, brāļi, panesiet šo pamācīšanu, jo es jums īsiem vārdiem esmu rakstījis.
23 Ngo nonua ngonugv boru Timoti patwk lokv linpvku vla chimuso mvngdu. Nw baapubv aaku namgo kaabolo, vdwlo ngo nonua kaarikudw ngo ninyia ngo lvkobv aagvriku.
Zināt, ka brālis Timotejs ir atlaists; ar to, (ja tas drīz nāk) es jūs redzēšu.
24 Ngonugv kumrwklvtak ka rigvdogvnv vdwa okv Pwknvyarnv gv nyi vdwa jiji laka. Itali lokv mvngjwngnv vdwv nonua bunugv kumrwklvtak ha jilwk nyadu.
Sveicinājiet visus savus vadītājus un visus svētos. Tie brāļi no Itālijas jūs sveicina.
25 Pwknvyarnv gv anyuaya ngv nonu mvnwng gvlo lvkobv doolaka.
Žēlastība lai ir ar jums visiem! Āmen.