< 2 Tesalonian 1 >
1 Paul, Sailas okv Timoti gvlokv—Tesalonika gv gvrja gv nyi yvvbunudw Abu Pwknvyarnv okv Ahtu Jisu Kristo gvbvrinv vdwa jidunv:
अवं पौलुस ई चिट्ठी लिखने लोरोईं। सिलवानुस ते तीमुथियुस भी मीं सेइं साथी आन। थिस्सलुनीकि नगरेरे कलीसियारे विश्वासी लोकन, ज़ैना बाजी परमेशर ते प्रभु यीशु मसीह मां आन,
2 Pwknvyarnv Abu okv Ahtu Jisu Kristo nonua aya okv sarsopoyo nga jigv nyika.
अस प्रार्थना केरतम कि इश्शे बाजी परमेशर ते प्रभु यीशु मसीह तुसन अनुग्रह ते शान्ति दे।
3 Ngonugv ajin vdwa, ngonu nonugv lvgabv Pwknvyarnvnyi dw mvnwnglo umbonyikv vdubv rirung dunv. So si ngonugv vbvridubv alvnv dw vku, ogulvgavbolo nonunogv mvngjwng ngv achialvbv kaiyaya duku okv nonuno akin-akinhv kvvbi am paknam rinam gvnam hvka kaiyaya duku.
हे ढ्लाव ते बेइनव, तुश्शे बारे मां असेईं हर वक्त परमेशरेरू शुक्र कियेरू लोड़े, ते इन इश्शे लेइ ठीक भी आए। एल्हेरेलेइ कि तुश्शो यीशु मसीह पुड़ विश्वास बड़ो बद्धतो गाते, त कने तुश्शो एक्की होरि सेइं प्यार केरनो भी बड़ो बद्धने लोरोए।
4 Vkvlvgabv ngonu atubongv Pwknvyarnv gv gvrja vdwlo ngonu goosu dunv. Ngonu nonunogv mvritmvka okv hirukaya mvnwngnga saktv sula okv mvngjwng bvngla rikunama ngonu goosu dunv.
ई वजा आए, कि अस एप्पू परमेशरेरे कलीसियान मां, तुश्शे बारे मां घमण्ड केरतम, चाए तुसन पुड़ मुसीबत या दुःख भी एज्जन, फिरी भी तुस सबरी सेइं झ़ैलतथ, ते तुस यीशु मसीह पुड़ विश्वास केरते रातथ।
5 Svbvrinam mvnwng sokv gaklin duku Pwknvyarnv gv jwngkadaka ngv jvjv duku, vbvrinam lokv kaapa duku nonugv hirukaya hinla rinam hv nonu Pwknvyarnv gv Karv lo aala dukubv riduku.
परमेशर अपनो इन्साफ हिरानेरे लेइ ई स्ताव इस्तेमाल केरेलो, कि तुस परमेशरेरे राज़्ज़ेरे काबल भोथ, ज़ेसेरे लेइ तुस दुःख भी झ़ैलतथ।
6 Jvjv ngv ogu vdw um Pwknvyarnv rire: nonua hirukaya monv nga hv bunua hirukaya naalwk jire.
परमेशरे हमेशा ठीक तरीके सेइं इन्साफे केरते, कि ज़ैना तुसन दुःख देतन, तैन बदले मां दुःख दे।
7 Okv hv nonu ngonua hirukaya kunvnga saknu nama jireku, vdwlo Jisu nwgv kairungnv nyidogindung nga lvkobv nyidomooku tolo daklin rikudw hv so vdw sum rireku,
तुस ज़ैना दुःख झ़ैलतथ, परमेशर तुसन आराम देलो ते असन भी। इन तेइस भोलू ज़ेइस प्रभु यीशु अपने शेक्तिबाले स्वर्गदूतन सेइं साथी बेलति अगारे लप्पी सेइं साथी स्वर्गेरां एज्जेलो।
8 okv hv vmv nga gudor dukubv bvngla ikula Pwknvyarnvnyi toa kunv vdwa okv Ahtu Jisu Kristo gv lvkwngbv Alvnv Yunying nga tvvmanv vdwa mvrit dukubv rireku.
ते ज़ैना लोक परमेशरे न पिशानन् त कने इश्शे प्रभु यीशुएरे खुशखेबरी न मन्न, तैन तै सज़ा देलो।
9 Bunua hirukaya himbwng jikulo mvrit riku, okv Ahtu gv nvchi okv kairungnv gwlwk lokv adu moreku, (aiōnios )
तैना प्रभुए करां हमेशारे लेइ अलग भोले, ते तैसेरे महान शेक्तरे हिस्सेदार न भोले। तै तैन हमेशारी सज़ा देइतां नाश केरेलो। (aiōnios )
10 Vdwlo nwgv nyi vdwa naarwk tvbv ho Alu lo aarikudw ninyi mvngjwngnv nyi mvnwng lokv hartvnama okv mvngdv nama paareku. Ho nonuka reming gvvre, ogulvgavbolo nonu ngonugv minji kunam doin am jvjv ngv vla mvngjwng toku.
इना गल्लां तेइस भोली ज़ेइस यीशु अपने लोकन करां आदर हासिल केरनेरे लेइ वापस एज्जेलो, ते ज़ैना लोक तैस पुड़ विश्वास केरतन तैना हैरान भोले। तुस भी तैन्ने लोकन मरां भोले, किजोकि ज़ै सन्देश असेईं तैसेरे बारे मां तुसन शुनव तुसेईं तैस पुड़ विश्वास कियो।
11 Vkvlvgabv ngonu lokia nonugv lvgabv kumdunv. Ngonugv Pwknvyarnv gv nonua singlakv vla goknam lo singla dubv rimutvka vla ngonu ninyia koodunv. Nonugv alvnam gv lvgabv mvngnam ha hv richi molaka okv nonugv mvngjwngla kudungkua rinam ha rinya molaka.
एल्हेरेलेइ अस लगातार तुश्शे लेइ प्रार्थना भी केरतम, कि परमेशर तुसन इस काबल बनाए, ज़ेरि ज़िन्दगी ज़ींनेरे लेइ तुस कुजवरे तेन्च़रे तुस ज़ीथ। ते तै तुसन अपने शेक्ति सेइं इस काबल बनालो कि तुस ज़ैना रोड़ू केरथ ते ज़ैन तुस केरनू चाथ, ते ज़ैन कम तुस अपने विश्वासे सेइं केरतथ पूरू केरथ।
12 Vbvrila Ahtu Jisu gv aminv nonu gvlo hartvnama paadubv okv nonu ninyi gvlokv paadubv, ngonugv Pwknvyarnv gvla okv Ahtu Jisu Kristo gv aya lokv.
एन्च़रे इश्शे प्रभु यीशु मसीहेरे नंव्वेरी तुश्शे ज़िरिये बडीयाई भोली। ते तैसेरे ज़िरिये तुसन आदर मैलेली। इन सब किछ इश्शे परमेशर त कने प्रभु यीशु मसीहेरे अनुग्रहे सेइं भोलू।