< Pahayag 2 >
1 Sa anghel ng iglesia sa Efeso isulat: 'Ito ang mga salita ng isang may hawak ng pitong bituin sa kaniyang kanang kamay.' Ang isa na siyang lumakad sa gitna ng pitong mga gintong ilawan sinasabi ito,
To the angel of the church at Ephesus write, These things saith He that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
2 “Alam ko ang inyong ginawa at ang inyong mahirap na trabaho at ang inyong matiyagang pagtitiis, at hindi ninyo matiis ang mga kasaman at inyong sinubok ang mga umaangkin na sila ay mga apostol, pero hindi, at nakita ninyo na sila ay hindi totoo.
I know thy works, and thy labor, and thy patience, and that thou canst not bear those that are evil: and thou hast tried those who say they are apostles, and are not, and hast found them liars; and hast borne trouble, and hast patience;
3 Alam ko na mayroon kayong matiyagang pagtitiis, at marami na kayong pinagdaanan dahil sa aking pangalan, at hindi kayo lumagong pagod.
and for my name's sake thou hast laboured, and hast not fainted.
4 Pero ito ang ayaw ko laban sa inyo—iniwan ninyo ang inyong unang pag-ibig.
Yet I have somewhat against thee; for thou hast left thy first love.
5 Kaya tandaan ninyo kung saan kayo nahulog. Magsisi kayo at gawin ninyo ang mga bagay na ginawa ninyo sa una. Malibang kayo ay magsisi, Ako ay darating sa iyo at aalisin ko ang ilawan mula sa kinalalagyan nito.
Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works: else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of its place, if thou repent not.
6 Pero kayo ay mayroon nito—kinapopootan ninyo ang mga ginawa ng mga Nicolaita, na kinapopootan ko rin.
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
7 Kung mayroon kayong tainga, makinig kung ano ang sinasabi ng Espiritu sa mga iglesia. Sa isang na siyang nakalupig pahihintulutan ko na kumain mula sa puno ng buhay, na nasa paraiso ng Diyos.'
Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches. To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
8 Sa anghel ng iglesia ng Smirna isulat: 'Ito ang mga salita ng isa na siyang una at ang huli—siyang namatay at siyang muling nabuhay:'
And to the angel of the church in Smyrna write, These things saith the First and the Last, who was dead and is alive;
9 “Alam ko ang inyong mga pagdurusa at inyong kahirapan (pero kayo ay mayaman), at ang paninirang-puri ng mga nagsasabing sila ay mga Judio (pero sila ay hindi—sila ay isang sinagoga ni Satanas).
I know thy works and affliction and poverty (but thou art rich) and I know the blasphemy of those that say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
10 Huwag katakutan ang tungkol sa pagdurusahan ninyo. Tingnan mo! Ihahagis ng diyablo ang ilan sa inyo sa kulungan para kayo ay subukin, at magdurusa kayo ng sampung araw. Maging tapat kayo hanggang kamatayan, at ibibigay ko sa inyo ang korona ng buhay.
Fear none of the things which thou wilt suffer: behold the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall suffer affliction ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
11 Kung kayo ay may tainga, makinig kung ano ang sinasabi ng Espiritu sa mga iglesia. Ang isa na siyang nakalupig ay hindi masasaktan sa pamamagitan ng ikalawang kamatayan.
Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches. He, that overcometh, shall not be hurt by the second death.
12 Sa anghel ng iglesia ng Pergamo isulat: 'Ito ang mga salita ng isa na siyang may matalas na may magkabilang talim na espada:'
And to the angel of the church in Pergamos write, These things saith He, who hath the sharp two-edged sword;
13 “Alam ko kung saan kayo nakatira — kung nasaan ang trono ni Satanas. Gayon man mahigpit ninyong pinanghahawakan ang aking pangalan at hindi ninyo itinanggi ang inyong pananampalataya sa akin, kahit sa mga araw ni Antipas na aking saksi, aking matapat, na pinatay sa inyong kalagitnaan, doon nakatira si Satanas.
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and yet thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr; who was slain among you, where Satan dwelleth.
14 Pero mayroon akong mga ilang bagay na laban sa inyo: Mayroon ilan sa inyo na mahigpit na pinanghahawakan ang katuruan ni Balaam, na nagturo kay Balak para ihagis ang isang hadlang sa harap ng mga anak ni Israel, sa gayon makakakain sila ng pagkaing inihandog sa mga diyus-diyosan at maging sekswal na imoralidad.
But I have a few things against thee; for thou hast there those that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.
15 Sa parehong paraan, may ilan din sa inyo na siyang mahigpit na pinanghahawakan ang katuruan ng mga Nicolaita.
So thou hast also them that hold the like doctrine of the Nicolaitans, which I hate.
16 Kaya magsisi kayo! Kung hindi, darating ako sa inyo nang hindi magtatagal, at ako ay gagawa ng digmaan laban sa kanila gamit ang espada na lumalabas sa aking bibig.
Repent therefore---if not, I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword that goeth out of my mouth.
17 Kung mayroon kayong tainga, pakinggan ninyo ang sinasabi ng Espiritu sa mga iglesia. Sa isa na siyang nakalupig, ibibigay ko ang ilang nakatagong manna, at ibibigay ko ang isang puting bato na may isang bagong pangalan na nakasulat sa bato, isang pangalan na walang kahit isang nakakaalam kundi ang isa na siyang tumanggap nito.
Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches. To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna: and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knoweth, but He that receiveth it.
18 Sa anghel ng iglesia ng Tiatira isulat: 'Ito ang mga salita ng Anak ng Diyos, na may mga mata na katulad ng ningas ng apoy at mga paa na gaya ng pinakintab na tanso:'
And to the angel of the church in Thyatira write, These things saith the Son of God, who hath eyes like a flame of fire, and his feet like fine brass; I know thy works,
19 “Alam ko ang inyong mga ginawa — ang inyong pag-ibig, at panananampalataya, at paglilingkod, at ang inyong matiyagang pagtitiis at ang inyong mga ginawa kamakailan ay higit pa kaysa mga ginawa ninyo sa una.
and thy love, and thy service, and thy faith, and thy patience, and that thy last works are more than the first.
20 Pero mayroon akong laban sa inyo: pinahihintulutan ninyo ang babaeng si Jezebel, na tinatawag ang sarili niyang isang propeta. Sa pamamagitan ng kaniyang katuruan ay nililinlang niya ang aking mga lingkod na gumawa ng mga sekswal na imoralidad at kumain ng mga pagkaing inialay sa mga diyus-diyosan.
But I have a few things against thee; because thou sufferest the woman Jezabel, who saith that she is a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication and to eat things sacrificed to idols.
21 Binigyan ko siya ng oras para magsisi pero hindi maluwag sa kaniyang kalooban na magsisi sa kaniyang imoralidad.
And I gave her time to repent of her fornication, and she repented not.
22 Bantayan ninyo! Ihahagis ko siya sa isang banig ng karamdaman, at ang mga gumawa ng pangangalunya kasama niya sa matinding pagdurusa, malibang sila ay magsisi sa anumang ginawa niya.
Behold I will cast her into a bed, and those that commit whoredom with her, into great tribulation, except they repent of their deeds:
23 Hahampasin ko ang kaniyang mga anak hanggang mamatay, at ang lahat ng mga iglesia ay malalaman na ako ang siyang sumisiyasat sa mga kaisipan at mga nasain. Ibibigay ko sa bawat isa sa inyo ayon sa inyong ginawa.
and I will cut off her children by death; and all the churches shall know, that I am He who searcheth the reins and hearts, and I will give unto every one of you according to your works.
24 Pero sa iba sa inyo sa Tiatira, sa lahat ng hindi pinanghahawakan ang katuruang ito, at hindi alam ang tinatawag ng iba na malalalim na mga bagay ni Satanas — sinasabi ko sa inyo, “hindi ko inilagay sa inyo ang anumang ibang pasanin.'
But to you I say, to the rest in Thyatira, As many as do not hold this doctrine, and who are unacquainted with the depths of Satan, as they speak, I will lay on you no other burden:
25 Sa anumang kalagayan, dapat kayong humawak nang mahigpit hanggang ako ay dumating.
but what ye have hold fast till I come.
26 Ang isa na siyang nakalupig at siyang gumagawa ng mga ginawa ko hanggang sa huli, sa kaniya ko ibibigay ang kapangyarihan sa ibabaw ng mga bansa.
And to him that overcometh, and keepeth my works unto the end, will I give power over the nations:
27 Siya ay mamumuno sa kanila gamit ang tungkod na bakal, sila ay dudurugin niya gaya ng mga palayok.'
and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of a potter shall they be broken in pieces; as I also have received of my Father;
28 Gaya ng aking tinanggap mula sa aking Ama, ibibigay ko rin sa kaniya ang bituin sa umaga.
and I will give him the morning-star.
29 Kung mayroon kang tainga, makinig sa sinasabi ng Espirito sa mga iglesia.
Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches.