< Mga Awit 97 >
1 Naghahari si Yahweh; hayaang magalak ang daigdig; hayaang matuwa ang maraming kapuluan.
Huic David, Quando terra eius restituta est. Dominus regnavit, exultet terra: lætentur insulæ multæ.
2 Pumapalibot sa kanya ang mga ulap at kadiliman. Katuwiran at katarungan ang saligan ng kanyang trono.
Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
3 Ang apoy ang nasa kanyang unahan at tumutupok sa kanyang mga kaaway sa lahat ng dako.
Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
4 Ang kanyang kidlat ang lumiliwanag sa mundo; nakikita ng daigdig at nayayanig.
Illuxerunt fulgura eius orbi terræ: vidit, et commota est terra.
5 Ang mga bundok ay natutunaw gaya ng kandila sa harapan ni Yahweh, ang Panginoon ng buong daigdig.
Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
6 Ipinapahayag ng kalangitan ang kanyang katarungan, at nakikita ng lahat ng mga bansa ang kanyang kaluwalhatian.
Annunciaverunt cæli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
7 Ang lahat ng sumasamba sa mga inukit na bagay ay mapapahiya, ang mga nagyayabang sa mga walang katuturang mga diyos-diyosan— yumukod kayo sa kanya, kayong lahat na mga diyos!
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
8 Narinig ng Sion at natuwa, at ang mga bayan ng Juda ay nagalak dahil sa iyong matuwid na mga kautusan, Yahweh.
audivit, et lætata est Sion. Et exultaverunt filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine:
9 Dahil ikaw, Yahweh, ay kataas-taasan sa buong daigdig. Ikaw ay dinadakila higit sa lahat ng mga diyos.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
10 Kayong mga nagmamahal kay Yahweh, kamuhian ninyo ang masama! Ipinagtatanggol niya ang buhay ng kanyang mga banal at inililigtas niya (sila) sa kamay ng mga masasama.
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
11 Ang liwanag ay itinatanim para sa mga matuwid at katuwaan para sa mga may matapat na puso.
Lux orta est iusto, et rectis corde lætitia.
12 Magalak kay Yahweh, kayong matutuwid; at magbigay ng pasasalamat sa kanyang banal na pangalan.
Lætamini iusti in Domino: et confitemini memoriæ sanctificationis eius.