< Mga Awit 94 >
1 Yahweh, ang Diyos na naghihiganti, magliwanag ka sa amin.
A Psalm of David himself. The Fourth Sabbath. The Lord is the God of retribution. The God of retribution acts in order to deliver.
2 Bumangon ka, hukom ng mundo, ibigay mo sa mapagmalaki kung ano ang nararapat sa kanila.
Lift yourself up, for you judge the earth. Repay the arrogant with retribution.
3 Yahweh, gaano magtatagal ang kasamaan, gaano magtatagal ang kaligayahan ng masasama?
How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory?
4 Nagbubuhos (sila) ng pagmamataas at mapanghamon na mga salita, at nagmamayabang silang lahat.
How long will they utter and speak iniquity? How long will all who work injustice speak out?
5 Wawasakin nila ang iyong bayan, Yahweh; sinasaktan nila ang bansa na nabibilang sa iyo.
They have humiliated your people, O Lord, and they have harassed your inheritance.
6 Pinapatay nila ang balo at ang dayuhan, at pinapaslang nila ang mga ulila.
They have executed the widow and the new arrival, and they have slaughtered the orphan.
7 Sinasabi nila, “Hindi makikita ni Yahweh, ang Diyos ni Jacob ay hindi mapapansin ito.”
And they have said, “The Lord will not see, nor will the God of Jacob understand.”
8 Unawain ninyo, kayong mangmang; kayong mga hangal, kailan kayo matututo?
Understand, you senseless ones among the people. And be wise at last, you foolish ones.
9 Siya na lumikha ng tainga, hindi ba niya naririnig? Siyang naghulma ng mata, hindi ba siya nakakakita?
He who formed the ear, will he not hear? And he who forged the eye, does he not look closely?
10 Siya na dumidisiplina ng mga bansa, hindi ba niya tinatama? Siya ang nagbigay ng kaalaman sa tao.
He who chastises nations, he who teaches man knowledge, will he not rebuke?
11 Alam ni Yahweh ang isipan ng mga tao, na (sila) ay masama.
The Lord knows the thoughts of men: that these are in vain.
12 Pinagpala siya na iyong tinuruan, Yahweh, siya na tinuruan mo mula sa iyong batas.
Blessed is the man whom you will instruct, O Lord. And you will teach him from your law.
13 Binigyan mo siya ng kapahingahan sa oras ng kaguluhan hanggang ang isang hukay ang binungkal para sa masasama.
So may you soothe him from the evil days, until a pit may be dug for sinners.
14 Dahil hindi iiwanan ni Yahweh ang kaniyang mga tao o pababayaan ang kanyang pag-aari.
For the Lord will not drive away his people, and he will not abandon his inheritance,
15 Dahil mananaig ang katarungan; at lahat ng matuwid ay susunod.
even until the time when justice is being converted into judgment, and when those who are close to justice are all those who are upright of heart.
16 Sino ang babangon para ipagtanggol ako mula sa mga gumagawa ng masama? Sino ang tatayo para sa akin laban sa mga masasama?
Who will rise up with me against the malignant? Or who will stand with me against the workers of iniquity?
17 Maliban na lang kung si Yahweh ang aking naging tulong, sa kalaunan, ako ay hihiga sa lugar ng katahimikan.
Except that the Lord assisted me, my soul almost would have dwelt in Hell. ()
18 Nang sinabi ko, “Ang aking paa ay nadudulas,” ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ay itinaas ako.
If ever I said, “My foot is slipping,” then your mercy, O Lord, assisted me.
19 Kapag ang mga alalahanin na nasa akin ay nagbabadya na tabunan ako, ang iyong kaginhawaan ang nagpapasaya sa akin.
According to the multitude of my sorrows in my heart, your consolations have given joy to my soul.
20 Kaya ba ng masasamang mga pinuno na makiisa sa iyo, silang mga gumawa ng walang katarungan sa pamamagitan ng alituntunin?
Does the seat of iniquity adhere to you, you who contrive hardship within a commandment?
21 (Sila) ay magkasama na nagsasabwatan para kunin ang buhay ng matuwid at kanilang sinsusumpa sa kamatayan ang walang sala.
They will hunt down the soul of the just, and they will condemn innocent blood.
22 Pero si Yahweh ang naging matayog kong tore, at ang aking Diyos ang naging bato sa aking kanlungan.
And the Lord has been made into a refuge for me, and my God into the assistance of my hope.
23 Dadalhin niya sa kanila ang kanilang sariling labis na kasalanan at puputulin niya ang sarili nilang kasamaan. Si Yahweh ang ating Diyos ang puputol sa kanila.
And he will repay them their iniquity, and he will destroy them in their malice. The Lord our God will utterly destroy them.