< Mga Awit 92 >

1 Ito ay isang mabuting bagay para magbigay ng pasasalamat kay Yahweh at para umawit ng papuri sa iyong ngalan, Kataas-taasan,
A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
2 para ipahayag ang iyong katapatan sa tipan sa umaga at ang iyong katotohanan tuwing gabi,
To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
3 na may alpa na may sampung kuwerdas at may himig ng lira.
On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
4 Dahil ikaw, Yahweh, ay pinasaya mo ako sa pamamagitan ng iyong mga gawa. Aawit ako sa tuwa dahil sa gawa ng iyong mga kamay.
For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
5 Napakadakila ng iyong mga gawa, Yahweh! Ang iyong kaisipan ay napakalalim.
How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
6 Hindi alam ng malupit na tao, ni maiintindihan ng hangal:
A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
7 Kapag sumisibol ang masasama katulad ng damo, at kahit ang lahat ng gumagawa ng masama ay magtagumpay, mananatili silang nasa tiyak na kapahamakan magpakailanman.
When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
8 Pero ikaw, Yahweh, ay maghahari magpakailanman.
And You [are] high for all time, O YHWH.
9 Sa katunayan, tingnan mo ang iyong mga kaaway, Yahweh; lahat ng gumagawa ng masama ay nakakalat.
For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
10 Itinaas mo ang aking sungay katulad ng sungay ng mabangis na toro; pinahiran mo ako ng sariwang langis.
And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
11 Nakita ng aking mga mata ang pagkabagsak ng aking mga kaaway; ang aking mga tainga ay narinig ang katapusan ng aking mga masasamang kaaway.
And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
12 Ang mga matutuwid ay yayabong katulad ng puno ng palma; ito ay lalago katulad ng isang sedar sa Lebanon.
The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
13 (Sila) ay nakatanim sa tahanan ni Yahweh; (sila) ay yayabong sa patyo ng ating Diyos.
Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
14 Namumunga (sila) kahit (sila) ay matanda na; nanatili silang sariwa at luntian,
Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
15 para ihayag na si Yahweh ay makatuwiran. Siya ang aking bato, at walang hindi matuwid sa kaniya.
To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!

< Mga Awit 92 >