< Mga Awit 91 >
1 Siya na nananahan sa kanlungan ng Kataas-taasan ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat.
He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
2 Aking sasabihin kay Yahweh, “Siya ang aking kanlungan at aking tanggulan, aking Diyos, na aking pinagkakatiwalaan.”
I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Dahil sasagipin ka niya mula sa patibong ng mangangaso at mula sa nakamamatay na salot.
For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
4 Tatakpan ka niya ng kaniyang mga pakpak, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay makakatagpo ka ng kanlungan. Ang kanyang pagiging mapagkakatiwalaan ay isang kalasag at proteksyon.
He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
5 Hindi ka matatakot sa kilabot ng gabi, o sa palaso na lumilipad sa araw,
You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
6 o ang salot na gumagala sa kadiliman, o ang sakit na nanggagaling sa katanghalian.
or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
7 Libo ang maaaring mabuwal sa iyong tabi, at sampung libo sa iyong kanang kamay, pero hindi ito makakaabot sa iyo.
A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
8 Mamamasdan mo lamang at makikita ang mga kaparusahan ng masasama.
You will only observe and see the punishment of the wicked.
9 Dahil si Yahweh ang aking kanlungan! Gawin mo ring kanlungan ang Kataas-taasan.
For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
10 Walang kasamaang makakaabot sa iyo; walang paghihirap ang makakalapit sa iyong tahanan.
No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
11 Dahil uutusan niya ang kaniyang mga anghel na protektahan ka, para ingatan ka sa lahat ng iyong mga kaparaanan.
For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
12 Itataas ka nila gamit ang kanilang mga kamay para hindi ka madulas at mahulog sa bato.
They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
13 Dudurugin mo ang mga leon at ulupong sa iyong mga paa; iyong yuyurakan ang mga batang leon at mga ahas.
You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
14 Dahil matapat siya sa akin, ililigtas ko siya. Poproktetahan ko siya dahil matapat siya sa akin.
Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
15 Kapag tumatawag siya sa akin, ako ay tutugon sa kaniya. Makakasama niya ako sa kaguluhan; bibigyan ko siya ng katagumpayan at pararangalan siya.
When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
16 Bibigyan ko siya ng kasiyahan sa mahabang buhay at ipapakita ko sa kaniya ang aking kaligtasan.
I will satisfy him with long life and show him my salvation.