< Mga Awit 88:6 >

6 Inilagak mo ako sa pinakamalalim na bahagi ng hukay, sa madilim at malalim na mga lugar.
Ũnjikĩtie irima rĩrĩa iriku mũno, o kũu kũriku kũrĩ nduma ndumanu.
you have put
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שִׁית
Hebrew:
שַׁ֭תַּ/נִי
Transliteration:
Sha.ta.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
שַׁ֭תַּ/נִי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/ב֣וֹר
Transliteration:
be.
Context:
Next word

a pit of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בּוֹר
Hebrew:
בְּ/ב֣וֹר
Transliteration:
Vor
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

lowest parts
Strongs:
Lexicon:
תַּחְתִּי
Hebrew:
תַּחְתִּיּ֑וֹת
Transliteration:
tach.ti.Yot
Context:
Next word (Hebrew root)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ֝/מַחֲשַׁכִּ֗ים
Transliteration:
be.
Context:
Next word

[the] dark places
Strongs:
Lexicon:
מַחְשָׁךְ
Hebrew:
בְּ֝/מַחֲשַׁכִּ֗ים
Transliteration:
ma.cha.sha.Kim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִּ/מְצֹלֽוֹת\׃
Transliteration:
bi
Context:
Next word

[the] depths
Strongs:
Lexicon:
מְצוֹלָה
Hebrew:
בִּ/מְצֹלֽוֹת\׃
Transliteration:
m.tzo.Lot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בִּ/מְצֹלֽוֹת\׃
Context:
Punctuation

< Mga Awit 88:6 >