< Mga Awit 87 >

1 Ang lungsod ng Panginoon ay naitatag sa banal na mga kabundukan.
A los hijos de Coré: Salmo: Canción. SU cimiento es en montes de santidad.
2 Mas minamahal ni Yahweh ang mga tarangkahan ng Sion kaysa sa lahat ng mga tolda ni Jacob.
Ama Jehová las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob.
3 Mga maluwalhating bagay ay sinabi sa iyo, lungsod ng Diyos. (Selah)
Cosas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah)
4 Binanggit ko ang Rahab at Babilonia sa mga tagasunod ko. Masdan ninyo, may Filistia, at Tiro, kasama ang Etiopia. Ang isang ito ay ipinanganak doon.
Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen: he aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: éste nació allá.
5 Sa Sion ay sasabihin ito, “Bawat isa rito ay ipinanganak sa kaniya; at ang Kataas-taasan mismo ang magtatatag sa kaniya.”
Y de Sión se dirá: Este y aquél han nacido en ella; y fortificarála el mismo Altísimo.
6 Tinatandaan ni Yahweh habang inililista niya ang mga tao, “Ang isang ito ay ipinanganak doon.” (Selah)
Jehová contará cuando se escribieren los pueblos: Este nació allí. (Selah)
7 Kaya sinasabi ng mang-aawit at mananayaw, “Ang lahat ng aking bukal ng tubig ay nasa iyo.”
Y cantores y tañedores [en ella dirán]: Todas mis fuentes estarán en ti.

< Mga Awit 87 >