< Mga Awit 85 >

1 Yahweh, nagpakita ka ng pabor sa iyong lupain; ibinalik mo ang kagalingan ni Jacob.
Psalmus, in finem, filiis Core. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
2 Pinatawad mo ang kasalanan ng iyong mamamayan; tinakpan mo ang lahat ng kanilang kasalanan. (Selah)
Remisisti iniquitatem plebis tuae: operuisti omnia peccata eorum.
3 Binawi mo ang lahat ng iyong poot; tumalikod ka mula sa iyong galit.
Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuae.
4 Panumbalik mo kami, Diyos ng aming kaligtasan, at bitawan ang iyong inis sa amin.
Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
5 Magagalit ka ba sa amin magpakailanman? Mananatili ka bang galit hanggang sa mga salinlahi sa hinaharap?
Numquid in aeternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Hindi mo ba kami bubuhaying muli? Pagkatapos ang iyong bayan ay magagalak sa iyo.
Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua laetabitur in te.
7 Ipakita mo sa amin ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ipagkaloob mo sa amin ang iyong kaligtasan.
Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
8 Makikinig ako sa sasabihin ni Yahweh na Diyos, dahil siya ay makikipag-ayos sa kaniyang bayan, ang kaniyang matapat na tagasunod. Pero hindi (sila) dapat bumalik sa hangal na pamamaraan.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
9 Tiyak na ang kaniyang kaligtasan ay malapit sa mga may takot sa kaniya, kaya ang kaluwalhatian ay mananatili sa ating lupain.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Ang katapatan sa tipan at pagiging mapagkakatiwalaan ay nagkatagpo, ang katuwiran at kapayapaan ay hinalikan ang isa't isa.
Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatae sunt.
11 Ang pagiging mapagkakatiwalaan ay uusbong mula sa lupa, at ang tagumpay ay dudungaw mula sa langit.
Veritas de terra orta est: et iustitia de caelo prospexit.
12 Oo, si Yahweh ay magbibigay ng kaniyang mabubuting pagpapala, at mamumunga ang mga pananim sa ating lupain.
Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
13 Pangungunahan siya ng katuwiran at gagawa ng daan para sa kaniyang mga yapak.
Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.

< Mga Awit 85 >